Как не попасть на крючок (Луганцева) - страница 2

— Женщина-фейерверк! — заключила Ася.

Подруги рассмеялись и продолжили общение.


Сегодня у Аси в любимом кафе была назначена важная встреча. В строгом костюме из дорогой ткани Кудинова вошла в помещение и заняла место в нише на удобном диванчике. Ногти с французским маникюром выбивали барабанную дробь на раскрытом красочном меню. Время от времени она вскидывала голову и выжидательно смотрела на входную дверь. Ася явно нервничала.

— Здравствуйте. Кофе? — подошла к ней милая официантка в униформе.

— Да, мне большой капучино с «шапкой», как всегда, — улыбнулась Ася. — Я ваше меню наизусть знаю. Принесите, пожалуйста, мини-эклеры и «Наполеон» со свежими ягодами для моего друга. Он сейчас подойдет.

Официантка кивнула и пошла выполнять заказ.

Ася огляделась. Кафе постепенно заполнялось. Большинство клиентов были молодыми людьми, хотя за одним из столиков сидела парочка убеленных сединами мужчин в яркой не по возрасту одежде. Они пили кофе и читали прессу. Ася заметила, как один старичок разглядывает молоденьких студенток, а второй снизошел до нее.

«Да неужели? — невольно подумала Кудинова. — Синьор, я уже слишком стара для вас. Мужчины-гладиаторы… которые могут лишь погладить. Да и я, если честно, не создана для семейной жизни. Большую часть времени провожу в суде, со своими клиентами. А секс… Для секса я выбираю молодых и красивых. Так что извини, дедушка, но наши интересы не совпадают».

Словно что-то почувствовав, мужчина принялся улыбаться и строить Кудиновой глазки. Ася отвернулась к окну.

Официантка принесла заказ — капучино и пирожные на красивом фарфоровом подносе, сделанном в форме кружевной салфетки.

— Мужчина с газетой слева от вас интересуется, не хотите ли вы обсудить последние новости за совместным распитием кофе, — тихо произнесла официантка с виноватым выражением лица, словно заранее извиняясь.

— Передайте мужчине с газетой, что я очень тронута его вниманием, но я жду другого мужчину для совместного распития кофе, — сказала Ася.

— Хорошо, передам, — кивнула официантка.

Больше в сторону похотливого старца Ася старалась не смотреть. Она действительно ждала мужчину, а именно следователя по особо важным делам Виталия Николаевича Лебедева.

Но майора все не было, и Ася начала терять терпение. Она была очень пунктуальной и ценила это качество и в других людях. Наконец дверь кафе распахнулась и на пороге показался следователь. Однако радость от его появления у Аси очень быстро сменилась недоумением, ужасом и стыдом. Виталий Николаевич, пошатываясь, шел к ней по проходу в совершенно непотребном виде. Мятые брюки (впрочем, они всегда такие были, только не в такой степени), и пиджак, надетый на голое тело. Волосы стояли дыбом, взгляд плохо фокусировался, а руки тряслись. Таким Виталия Николаевича Ася видела в первый раз и открыла рот от изумления. Она даже не заметила реакцию других посетителей кафе, которые удивились виду вошедшего не меньше Аси. Майор плюхнулся напротив Кудиновой и застонал. Ася залилась краской стыда, беспомощно огляделась по сторонам и наткнулась на торжествующий взгляд похотливого старичка, которого недавно отвергла. Он словно говорил: «Ого! Вот это кавалер! А ты еще от меня нос воротила. И все ради такого мужчины? Класс!»