Пшших!
Вновь раздалось знакомое шипение, искры и дым вырвались из сопла, швырнув ракету в сторону парусника. И вновь огненный шар вспух над палубой очередного вражеского корабля, убивая живых и поджигая парусину, просмоленные канаты, одежду на матросах и абордажниках.
Огонь против живых, магия Света против неупокоенных. Были у виконта и другие неприятные смертоносные гостинцы припасены, если бы не сработали эти два варианта. Но все вышло просто замечательно!
– А-а-а! За Чемтэр! – разнесся восторженный рев над Салпой, издаваемый десятками глоток. Даже штрафники поддались всеобщему настрою и вспомнили, что, когда они были солдатами графства, не раз сталкивались как с некромантами, так и боевыми отрядами имперцев.
Виконт от такого громкого проявления эмоций скривился, как от зубной боли. Вся маскировка, вся скрытность пошла насмарку. Флаг поднимать не стали, хотя гвардейцам, этим правильным до мозга костей воякам, такое сильно не понравилось, но громогласно заявить о своей принадлежности не забыли. Костя с досадой сплюнул за борт. Остается надеяться, что все сторонние свидетели нападения уйдут на дно.
– Гони! – отдал он команду капитану. – Всем приготовиться к абордажу!
Галера дернулась, когда винты закрутились с бешеной скоростью, выводя судно на полный ход и резко толкнув его вперед. Через две минуты произошел повторный толчок – это капитан сбросил скорость, переключив вращение винтов на обратное. А еще через минуту с борта галеры в парусник полетели веревки с крюками, которые сцепили оба корабля. У абордажников имелись несколько деревянных прочных и удобных лестниц, которые использовались вот в таких случаях, когда вражеский борт был заметно выше собственного.
Условия для захвата имперского корабля были практически комфортными: стрелами не сыплют, магией в упор не бьют, по головам и плечам карабкающихся по лестницам бойцов никто не лупит алебардами и топорами. Три десятка штрафников, половина гвардейцев и големов, а также гномы очень скоро оказались на палубе чужого корабля. Сразу после этого лестницы были сброшены на прежнее место, веревки отпущены (слишком глубоко вонзились в дерево планшира заточенные крючья, чтобы их быстро выдернуть), а багры и копья помогли судам оттолкнуться друг от друга. Первой абордажной команде предстоит разбираться с уцелевшей частью команды парусника самостоятельно, а остальных чемтэрцев ждали еще две галеры с некромантами, одна из которых была целехонькая и быстро уходила с места боя, стремясь укрыться среди островов.
Костя мельком посмотрел на Рефда, который со своими помощниками сейчас забирался на мертвую – во всех смыслах – галеру, где к этому моменту затих агонизировавший некромант. Всемером они должны справиться с захватом, если кому-то из мертвецкого экипажа повезло уцелеть.