Карта хаоса (Пальма) - страница 355

Тем временем проявилась нижняя часть лица Риза, его искаженный злобой рот. Он по-звериному зарычал, и тут же тело, которое на глазах обретало плотность, начало биться в судорогах, словно сквозь него проносились порывы ветра забвения.

– Сейчас он прыгнет в другой мир! – крикнул Уэллс.

Но капитан Синклер тотчас передвинул рычаг во вторую позицию, и глухое гудение колонн переросло в оглушительный рев. Дюжины ослепительных молний с невероятной скоростью промчались по обвивающим колонны проводам. Мощное свечение в мгновение ока разлилось по комнате, заставив людей зажмуриться. Тело Маркуса Риза обрело почти обычный человеческий вид, правда, оно становилось все больше похожим на вылепленную из снега скульптуру. И эта скульптура сильно гневалась.

– Да, я забыл сказать самое важное! – крикнул Клейтон, приближаясь к Ризу и стараясь перекричать рев. – Эти колонны испускают еще и очень необычные лучи. Их изобрел по заданию Скотленд-Ярда Уильям Крукс, один из лучших ученых нашего времени… Я познакомился с ним на спиритическом сеансе в доме Янтарной Леди, и мне он, в отличие от вас, сразу очень понравился. Скажем так: я обладаю интуицией, которая подсказывает мне, каков человек на самом деле. Это своего рода дар небес, и он подвел меня лишь однажды… А вот в случае с сэром Круксом интуиция сработала. В результате я пошел к нему, рассказал вполне безумную теорию о параллельных мирах и попросил спроектировать ингибитор, то есть прибор, способный воздействовать на людей, которые умеют путешествовать из мира в мир. Он выслушал меня, даже глазом не моргнув. И как раз вчера прислал нам эти чудесные колонны. Очень вовремя, как оказалось. Он, разумеется, не успел проверить их действие на практике, но уверен в эффективности своих приборов. Судя по выражению вашего лица, мистер Риз, и по тому, что вы все еще здесь, это не было пустыми словами. – Тут Клейтон нагнулся, поднял пистолет и опять сунул его себе в карман. Затем из другого кармана достал книгу и показал Злодею: – Вот настоящая “Карта хаоса”! Я хранил ее двенадцать лет, зная, что рано или поздно вы за ней явитесь! Но наконец эта история завершилась. Вы проиграли, мистер Риз. И остаток жизни проведете в жалкой тюремной камере, из который никогда не сумеете убежать. Книге больше ничего не угрожает, а все ваши тайны разгаданы, – произнес он уже как бы для себя, не скрывая радости. – Теперь осталось отыскать тех, кому на самом деле предназначалась книга, тех, кто явился сюда с Другой стороны, и я выполню обещание, которое дал старой леди…