Мститель, или Охотник за головами (Уоллес) - страница 34

День прошел без перемен. Стэлла сидела в зале и читала. Она только что была наверху у отца, чтобы приготовить ему все на ночь, так как Нельсон добросовестно исполнял предписание врача и не выходил из комнаты после предостережений Энди.

Она перевернула страницу книги, когда раздался стук в окно. Она прислушалась, думая, что ошиблась. Но вдруг стук раздался вторично, и она отложила книгу. Она не испугалась, так как Артур неоднократно вызывал ее таким способом в сад, чтобы прогуляться среди деревьев.

Она отдернула занавес, посмотрела в сад, но ничего не увидела. Густые облака покрывали небо, скрыв совершенно луну. Она подошла к двери, чтобы открыть ее, но вдруг увидела на пороге письмо. По-видимому оно было просунуто под дверь. Адреса на письме не было, и, вскрыв его, она увидела длинное послание. Сначала она думала, что письмо от Артура, от которого она получала за последние дни массу писем и бросала их в корзину, не читая.

Она прочла подпись, с минуту осталась в оцепенении и, скрепя сердце, все же начала читать. Чем дальше она читала, тем больше ее охватывал страх. Она была настолько поражена и подавлена, что еле могла дышать. Она пошла на кухню и выпила воды. В возбуждении она смяла письмо, но разгладила его опять и снова прочла. Каждое слово было для нее ударом ножа. Она открыла ящик комода и вынула оттуда маленький браунинг, принадлежавший ее отцу. Она уже давно спрятала это оружие от отца, боясь чтобы он не покончил с собой во время припадка. Она также вынула маленькую зеленую картонку с пулями, затем пошла в свою комнату, надела темное пальто и положила револьвер в карман.

Когда она очутилась снова в зале, ей стало жалко, что она в возбуждении сожгла письмо. Она хотела быть абсолютно уверенной в том, что хотела выполнить. Она была вполне убеждена, что это ей удастся. Она еще раз обернула шаль на шее и убедилась в том, что ключ от дверей в ее кармане.

У садовой двери она остановилась и посмотрела на общинный дом. Какой «он» сильный! В этот момент она готова была довериться ему и рассказать о всех невзгодах и страданиях… Но превозмогла себя. Это было бы абсурдом - признаться во всем детективу.

Она вышла на улицу. Что-то сдавливало ей сердце, так как последний блеск надежды исчез с ее сомнением.

Андрю Маклэд в течение дня трижды менял свое решение. Завтра он, наверное, уедет. Он был простым сентиментальным человеком. Он сам пришел к заключению, что это так, и это вызвало в нем, 35-летнем мужчине, стыд.

Он пошел к дому Нельсона. Убедившись, что там нет света, он опять пошел домой и взялся за книги. Но скоро он отложил их в сторону, задумался немного, разделся и направился к постели. Хотя он боялся, что проведет бессонную ночь, он, благодаря своему здоровью и спокойной совести, сейчас же уснул.