Мститель, или Охотник за головами (Уоллес) - страница 35

Резкий стук в дверь внезапно разбудил его.

- Кто там?

- Джонстон, дворник… Не могу ли я с вами поговорить по очень срочному делу?

Энди Маклэд включил свет. Часы показывали три четверти второго. Что могло случиться? Он подумал, что для него получена телефонограмма от Главного полицейского управления в Лондоне. Наверное, это находится в связи с арестом Скотти. Мысленно он уже проклинал без всякого основания бедного взломщика.

Но, посмотрев на лицо дворника, он понял, что случилось нечто другое. Джонстон был мертвенно бледен, и его губы дрожали.

- Ах, мой господин, - сказал он, еле переводя дыхание, - случилось нечто ужасное! Мистер Пэрзон просил вас немедленно прийти - до прихода полиции.

- Но что случилось? - быстро спросил Энди.

- Мистер Мэрривэн, мой господин… Мистер Мэрривэн, - пробормотал он.

- Расскажите же, наконец!

- Мертв… Убит… Ах, как это ужасно!

- Мэрривэн… Убит… Обождите немного, через две минуты я буду внизу. Приготовьте для меня, если возможно, стакан чаю.

Он быстро оделся, бросился вниз, одним глотком выпил горячий чай и побежал вперед. Кто-то, по-видимому, известил уже полицию, так как полицейский сержант открыл ему дверь квартиры мистера Мэрривэна,

- Я очень рад, что вы пришли, сударь… Это скверная история. Я поставил на ноги всех полицейских и уведомил все участки.

- Он мертв?

- Да. Он умер, по всей вероятности, уже час тому назад. Я послал за доктором Гранитом.

Энди одобрил его шаг и спросил:

- Где он лежит?

- Там! - Сержант указал на рабочий кабинет.

Энди открыл дверь и вошел в продолговатую

комнату. Все лампы были зажжены. Энди невольно посмотрел направо, где находился письменный стол Мэрривэна. Труп лежал не там, а в другом конце комнаты. Руки его были судорожно сжаты в кулаки, как будто он готов был защищаться. Лицо было искажено до неузнаваемости.

Он, должно быть, был застрелен с ближайшей дистанции, так как Энди заметил черные следы пороха на его белом жилете; дальнейший осмотр был излишен: одного взгляда на его безжизненное лицо было достаточно.

VIII

Энди вышел в переднюю.

- Где слуги? - спросил он.

- Дворник приводит в чувство девушек.

- Немедленно позовите его сюда!

- Дворник ничего не слыхал. Мэрривэн послал его и остальных слуг спать и сказал, что он сам потушит свет и закроет двери. Он это часто проделывал сам.

- Был ли сегодня вечером кто-нибудь у него?

Дворник медленно произносил слова.

- Я не могу этого точно сказать. Внизу слышны были голоса. Я спустился вниз и услышал, что он говорил.

- С кем же он говорил?

- Насколько я могу судить, это была дама.

- Узнали ли вы ее голос?