Всё та же я (Мойес) - страница 106

– Что ж, эта книжка вовсе не о мотоциклах. Какая-то французская вещь.

– Французская. Это плохо. А как называется?

– «Мадам де…»

– «Мадам де…» А дальше?

– Просто «Мадам де…» Это о генерале, подаренных серьгах и…

– И что?

– У его жены любовная интрижка.

– Значит, она заставляет тебя читать книги о любовных интрижках каких-то французов? Боже мой! Ты ей точно нравишься.

– Лу, ты ошибаешься.

– Сэм, уж кто-кто, а я в этом деле разбираюсь.

– Ну и что с того? – Его голос звучал устало.

– А то. Сегодня ко мне подкатывался мужчина, которому я нравлюсь. Но я сказала ему прямо в глаза, что у меня есть парень, тем самым положив конец его заигрываниям.

– Ой, да неужели? Интересно, и кто это был?

– Его зовут Джош.

– Значит, Джош. А это, случайно, не тот самый Джош, который звонил тебе, когда ты провожала меня в аэропорту?

Несмотря на алкогольный дурман, я начала понимать, что зря затеяла весь этот разговор.

– Да.

– И ты совершенно случайно столкнулась с ним в баре.

– Конечно случайно! Я была в баре с Натаном. И в прямом смысле столкнулась с ним, когда выходила из дамской комнаты.

– Ну и что он тебе сказал? – В голосе Сэма появились металлические нотки.

– Он… он сказал, что ему жаль.

– А это действительно так?

– Ты о чем?

– Что ему жаль.

В разговоре возникла короткая пауза. Внезапно я почувствовала себя до противного трезвой.

– Я просто передаю тебе его слова. Сэм, я твоя. И привела этот случай лишь как пример того, что всегда чувствую, когда нравлюсь парню, но спустила это дело на тормозах, чтобы не обнадеживать его. А ты решительно отказываешься понимать то, что я пытаюсь тебе втолковать.

– Нет. Ты звонишь посреди ночи, чтобы наехать на меня из-за моей напарницы, одолжившей мне книгу, а сама преспокойно идешь в бар, где ведешь пьяные разговоры с этим твоим Джошем насчет ваших отношений. Господи! В свое время ты даже не хотела признавать, что между нами существуют некие отношения, пока я буквально не припер тебя к стенке. А теперь ты весело треплешься об интимных вещах с парнем, которого случайно встретила в баре. Если, конечно, ты действительно случайно встретила его в баре.

– Сэм, мне понадобилось время! Я тогда думала, ты со мной просто флиртуешь.

– Тебе понадобилось время, потому что ты была все еще влюблена в память того, другого парня. Умершего парня. А теперь ты в Нью-Йорке, потому что он хотел, чтобы ты там побывала. Поэтому я категорически не понимаю, с чего это вдруг тебе взбрело в голову ревновать меня к Кэти. Тебе было абсолютно наплевать, сколько времени я проводил с Донной.

– Донна с тобой не заигрывала.