Всё та же я (Мойес) - страница 244

* * *

Вернувшись домой, я посмотрела на настенные часы в вестибюле, обнаружив, к своему удивлению, что сейчас только половина седьмого. А мне показалось, что сегодняшний день растянулся на целую вечность. Я сняла туфли, испытывая знакомое только женщинам невероятное облегчение оттого, что можно утопить измученные пальцы ног в толстом ворсе ковра, и босиком направилась к квартире Марго. Я чувствовала себя усталой и раздраженной, хотя и сама не могла толком понять почему, словно меня заставили играть в игру, правил которой я не понимаю. Ведь я нутром чувствовала, что зря согласилась пойти на этот корпоратив. И в ушах по-прежнему стояли слова Фелисити Либерман: А он уже демонстрировал вам свой коронный номер в галерее шепота?

Войдя в квартиру, я наклонилась погладить бросившегося мне навстречу Дина Мартина. Его сморщенная мордочка светилась таким неподдельным восторгом, что у меня сразу же поднялось настроение. Я села на пол, позволив ему запрыгивать на меня и лизать мне лицо крошечным розовым язычком.

– Марго, я вернулась! – крикнула я.

– Я, собственно, и не рассчитывала, что это Джордж Клуни, – услышала я в ответ. – Впрочем, тем хуже для меня. Ну как там степфордские жены? Джош еще не обратил тебя в свою веру?

– Марго, день прошел чудесно, – соврала я. – И все были очень милыми.

– Все так плохо, а? Дорогая, если случайно будешь проходить мимо кухни, не нальешь мне немного вермута?

– Какой еще, к черту, вермут?! – прошептала я, обращаясь к мопсу, самозабвенно чесавшему задней лапой у себя за ухом.

– Кстати, если хочешь, можешь себе тоже налить. Мне кажется, сейчас он тебе явно не повредит.

Я уже вставала с пола, как вдруг зазвонил мой телефон. И меня сразу же заколотило. Это, должно быть, Джош, но я еще была морально не готова общаться с ним. Однако, взглянув на экран, я с удивлением увидела номер телефона родителей. Я прижала мобильник к уху:

– Папа?

– Луиза? Слава богу!

Я посмотрела на часы:

– У вас все в порядке? Ведь в Англии сейчас глубокая ночь!

– Дорогая, у меня плохие новости. Это твой дедушка.

Глава 26

В память об Альберте Джоне Комптоне, «дедушке»

Поминальная служба: приходская церковь Святой Марии и Всех Святых,

Стортфолд-Грин

23 апреля в 12:30

Скорбящие приглашаются на поминки в пабе «Смеющаяся собака» на Пайнмут-стрит.

Никаких цветов, но приветствуются пожертвования в Фонд помощи травмированным жокеям.

«Наши души осиротели, но Господь дал нам счастье любить тебя».

Спустя три дня я улетела домой на похороны. Я наготовила Марго на десять дней обедов, заморозила их и оставила Ашоку инструкции хотя бы раз в день под каким-нибудь предлогом заглядывать к Марго удостовериться, что она в порядке, а если, паче чаяния, нет, сделать все возможное, чтобы мне не пришлось обнаружить это только через десять дней. Я отменила очередной визит Марго в больницу, проверила запас чистых простыней и собачьего корма, а еще заплатила Магде – специалисту по выгуливанию собак – за то, чтобы она приходила дважды в день, строго-настрого запретив Марго увольнять ее в первый же день. И наконец, сообщила девушкам из «Магазина винтажной одежды», что я уезжаю. За это время я дважды встречалась с Джошем. И даже позволила ему гладить меня по голове и говорить, как сильно он мне сочувствует и как глубоко переживал, потеряв своего дедушку. Только в самолете я наконец поняла, что специально загружала себя тысячей дел, чтобы отогнать осознание свершившегося факта.