Пегая лошадь с белой гривой. – Здесь и далее примеч. перев.
Я заблудился. Где туалет? (исп.)
Пожалуйста, говорите немного медленнее (исп.).
«Нью-Йорк никербокерс», более известный как «Нью-Йорк Никс» – профессиональный баскетбольный (а не бейсбольный!) клуб, базирующийся в Нью-Йорке.
Дьёрдь Лигети. Этюд № 13.
Обжаренные во фритюре овощи, национальное блюдо в Южной Азии.
«Охота на бабочек» (фр.).
Ответственность за небрежность других лиц.
Популярный в США сайт электронных объявлений.
Международное объединение из 17 организаций, направленное на решение проблем бедности и связанной с ней несправедливостью во всем мире.
Туфли без каблука, с круглым носом и ремешком на подъеме.
Коктейль из коньяка, апельсинового ликера и лимонного сока.
Американский модельер, начинавший свою карьеру продавцом в авангардном нью-йоркском бутике.
Так называемая галерея шепота.
Книга пророка Исаии, 33: 6.