О волшебной любви (Скороходова, Боброва) - страница 24

В коридоре, среди встречающей делегации первых лиц королевства, повисла озадаченная тишина. О подобной заинтересованности драконов в делах людей никогда не слышали. Подумаешь, тёмная девица, даже не красавица.

Риль кашлянула, привлекая к себе внимание.

– Опустите меня на пол, – тихо попросила она.

– Вы уверены? – осведомился дракон.

– Да.

Риль поставили рядом и, придержав за локоть, не дали упасть.

– Ваше величество, – голос девушки звучал сухо и ровно, – похищение принцессы не простое дело. К ней ведь не допускали случайных лиц?

– Нет, – с недоумением отозвался король, – только первый круг доверенных мне людей.

– И в него входил ваш брат? – скорее утвердительно, чем спрашивая, произнесла Риль.

– На что ты намекаешь, тёмная? – раздался из-за королевской спины звенящий от бешенства голос Харзера.

– Она – не тёмная, – неожиданно произнес незнакомец, стоящий рядом с королем. Его лицо почти полностью было скрыто под капюшоном, отчего голос звучал немного глухо.

– Что? – выдохнули в толпе.

Мужчина в плаще перестал перебирать бусинки на четках и скинул капюшон с головы. Брат Нииль оказался молодым человеком со строгим, чуть вытянутым лицом, и такими же строгими светлыми глазами. Он внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку, и в его глазах появилась радостная грусть.

– Я чувствую, корабль тёмных оставил след в твоей душе, но его смыло перенесенное страдание. Ты чиста, дитя. Я снимаю с тебя все обвинения.

Король растерянно поморгал глазами: – Рад, что всё так вышло, но нам нужно разобраться с обвинением против моего брата. Или ты его снимаешь?

– Нет, я прошу выслушать меня.

За спиной молчаливой поддержкой стояли три дракона. Советник наклонился к королю и что-то коротко прошептал, тот согласно кивнул – пусть говорит. Войны с драконами допустить никак нельзя. Эти крылатые твари и камня не оставят от его любимого города.

– Говори, – кивнул он.

– Брат, – с мольбою взвыл Харзер.

– Пусть скажет, вам ведь нечего беспокоиться, не так ли? – подвел черту Советник, затыкая рот его высочеству.

– Ваше величество, что бы произошло, если бы принцессу не смогли освободить? – начала Риль с непростого вопроса. Величество тут же недовольно надулось.

– Я отвечу, это не секрет, – ситуацию спас Советник, – мой повелитель планировал удалиться от земных дел, передав правление брату. Дочь – единственное, что держит его на троне после смерти нежно любимой жены.

– Тогда ваш брат – самое заинтересованное в похищении лицо.

– Да как ты смеешь, тварь! – негодование Харзера, наконец, выплеснулось наружу, – Я люблю свою племянницу и никогда не причиню ей вреда.