Мужчина неприятно рассмеялся:
— Это вряд ли.
— Какой номер вы набрали? — спросила Бетти.
Мужчина закашлялся, и Бетти с недовольной гримасой убрала трубку от уха.
— Послушайте, — хрипло сказал мужчина, — мне надо поговорить с Доном Тайлером.
— Мне очень жаль, но.
— Вы его жена? — перебил ее мужчина.
— Послушайте, если вы.
— Мне надо поговорить с Доном! — сорвался на крик мужчина, и Бетти отчетливо различила, как дрогнул его голос.
— Подождите, — сказала она и, без всяких церемоний бросив трубку на стол, вернулась в кухню.
— Какой-то человек хочет поговорить с Доном, — сообщила она. — Только с Доном Тайлером. Дон вздохнул и направился в гостиную.
— Кто это такой? — спросил он через плечо.
— Не знаю, — ответила Бетти и начала выкладывать сливки на шоколадный пудинг.
В гостиной Дон взял трубку и сказал «Алло». Потом надолго замолчал. Бетти размазывали сливки по блестящей поверхности пудинга.
— Что?
Услышав внезапный возглас Дона, Бетти вздрогнула. Потом отставила миску со сливками и подошла к двери. Дон стоял в полутемной гостиной, настольная лампа освещала его взволнованное лицо.
— Послушайте, — сказал Дон, — я не понимаю, о чем вы говорите, но.
Вероятно, мужчина не дал ему закончить. Дон скривил губы и передернул плечами.
— Вы с ума сошли! — нахмурившись, произнес он. — Я вообще не был в Чикаго!
По долетавшим до нее звукам Бетти поняла: звонящий сердится. Она зашла в гостиную.
— Послушайте, — доказывал Дон, — вы можете наконец понять? Моя фамилия Мартин, а не Тайлер. Что вам. послушайте, я же пытаюсь вам объяснить.
Мужчина снова перебил его. Дон резко выдохнул и стиснул зубы.
— Послушайте, — теперь он говорил немного испуганно, — если это какая-то шутка, то я.
Телефон со щелчком отключился, и Дон поморщился. Он недоверчиво посмотрел на трубку, потом повесил, но так и остался стоять с приоткрытым ртом.
— Дон, что случилось?
Он вздрогнул от звука голоса, обернулся и увидел, что Бетти стоит рядом.
— Дон?
— Не знаю, — пробормотал он.
— Кто это звонил?
— Не знаю, — повторил он немного раздраженно.
— Хорошо. Но что он хотел?
— Он сказал, что убьет меня, — с безучастным лицом произнес Дон.
Дрожащими руками Бетти подняла полотенце.
— Что он сказал?
Вместо ответа он посмотрел ей прямо в глаза и долго не отводил взгляд, а потом повторил сказанное ровным, тихим голосом.
— Но за что, Дон? За что?
Он медленно покачал головой и дернул кадыком.
— Как ты думаешь, это шутка?
— Мне не показалось, что он шутит.
Часы на кухне пробили половину девятого.
— Нужно позвонить в полицию, — предложила Бетти.
— Наверное, — со вздохом ответил Дон. Голос его прозвучал неуверенно.