Охота на феникса (Боталова) - страница 49

– Не скажу. Тебе без них не обойтись. Тем более сейчас, пока существует вероятность бесконтрольных всплесков. Магию применять необходимо, чтобы их избежать. Думаю, ты и сама понимаешь, насколько это может быть опасно для окружающих.

О да, я прекрасно понимаю. И только поэтому мои одногруппники, едва не попавшие под горячую руку, причем горячую в самом прямом смысле, до сих пор живы. Только осознание катастрофы, к которой может привести вырвавшийся из-под контроля огонь феникса, помог сдержаться в тот момент.

И от этого осознания страшно, по-настоящему страшно. Я опасна для окружающих. Вернее всего было бы запереть меня подальше ото всех и заставить тренироваться в одиночестве. Или хотя бы под присмотром тех, кому моя магия, даже вырвавшись на свободу, не сможет причинить вреда.

Я, наверное, понимала, что так будет правильней. Изолировать до тех пор, пока не перестану представлять угрозу для окружающих. Но… как же этого не хотелось!

– Значит, я все-таки могу продолжить тренировки? – спросила я, втайне надеясь, что Альвеир не предложит меня изолировать.

– Можешь, – он кивнул. – Насколько мне известно, у тебя наметились успехи. Не стоит сейчас прерываться.

– Да, кое-какие успехи есть.

– Что же касается твоего самочувствия – полагаю, у лекарей не было шансов выяснить настоящую причину. Они ведь даже не поняли, что ты уже не человек.

Я широко распахнула глаза.

– А они могли?.. Эти изменения как-то отражаются физиологически?

– Таис, фениксы – другая раса, отличная от людей, – хмыкнул Альвеир. – Феникс света – по сути, тоже другая раса. Но физиологически фениксы отличаются от людей не так уж сильно, здесь отличие идет больше в магическом плане. К тому же… подозреваю, на то, какой феникс света получится в итоге, влияют исходные данные. В общем, нет, отличий они не заметили. Ты была истощена, так что особой магической разницы тоже не было. Но стоит в дальнейшем подумать, как не попасться лекарям. Полагаю, если ты будешь в полной силе, они все же поймут.

– Постараюсь больше не падать в обморок.

– Я подумаю, как обезопасить твою тайну от лекарей. А твое недомогание, думаю, может быть связано с превращением в феникса света.

– Ухудшение перед тем, как все наладится? – да, хотелось быть оптимисткой. Все другие варианты в мои планы как-то не вписывались.

– Вполне возможно, – Альвеир улыбнулся, но его улыбка тут же погасла. – Когда ты рассказывала о том, что сегодня произошло, ты упомянула, что твоя одногруппница…

– Нет-нет, даже не спрашивай! Я со всем разберусь сама.

– Так ли уж со всем?