Табель первокурсницы (Сокол) - страница 62

— Уж эти Серые разберутся, знаем мы, как они разбираются, — продолжала ворчать старушка.

— Неужели? — спросил веселый голос, и мы повернулись к бесшумно вошедшей жрице, даже створка не скрипнула. — Мне не расскажете?

— Спаси меня, Девы, — замотала головой Мила.

— Жаль, — женщина прошла в комнату, — Тогда поговорим с юными магессами. Мисс Миэр и мисс… — она выразительно подняла брови.

— Астер, — представилась я, не делая попытки встать, — Графиня Ивидель Астер.

— Какой поток? — спросила Серая.

— Первый.

— Чудесное время, — продолжала улыбаться она, только вот глаза оставались серьезными, — Вашу руку, графиня, — мягко попросила она.

Мягко, но непреклонно.

Я вытянула чуть дрожащую ладонь, и она тут же накрыла ее своей, обхватывая мои пальцы. На правой руке Аннабэль Криэ носила кольцо, в отличие от магов, жрицам не мешали украшения. И им необязательно прикасаться к вам, чтобы забраться в голову, но рукопожатие — жест хорошего тона, открытая перед гостем дверь, тогда как он вполне может вломиться в окно с шумом, грохотом и осколками стекла, которые исполосуют вас вдоль и поперек. Рука — это приглашение, жест добрых намерений и якорь, который не дает жрицам заблудиться.

— Ммм, — многозначительно протянула женщина, — Вы применяли магию? Несколько часов назад?

— Да, — не стала отрицать я, — В присутствии моей подруги и магистра.

— Значок был при вас?

— Да.

— Но… — она тут же уловила недосказанность жрица, ее сила легким покалыванием прошлась по руке, коснулась ключицы и остановилась где-то за ухом. Я едва подавила испуганный вдох, Серая стояла согнувшись, ее глаза замерли прямо напротив моих, — Но?

— Но он был на поясе под курткой.

— Не любите шевроны, графиня?

— А вы, баронесса? — я сжала ее ладонь и приподняла, выразительно глядя на кольцо-печатку, где в золотистом круге была изображена изготовившаяся к прыжку рысь. Да, мне было знакомо ее имя, — Герб Стентонов, я слышала о вашем отце.

— О нем все слышали.

Истинная правда. О бывшем Первом Советнике бароне Стентоне слышали все, и о том, как он погиб на дирижабле десять лет назад. У него осталась дочь, и она сейчас стояла передо мной. Баронесса отрекшаяся от рода и посвятившая свою жизнь служению Девам и людям.

— Мои соболезнования.

— Взаимно. Род Астеров тоже понес потери. Уместно ли будет спросить, почему вас не было на той яхте? — она прищурилась.

— Матушка приболела. А вас?

— Отец наказал за своеволие. Помню, я планировала не разговорить с ним целую вечность. Так и случилось, — она передернула плечами, — Но вернемся к настоящему. Вы не видели грабителя раньше?