На руки мага, словно из воздуха, упал потрепанный свиток, перевитый синей лентой.
— Список одержимых, — объяснили мне и развернули оный на середине. — Пункт тридцать восьмой, профессор Нирго Билль. — А далее, указывая на даты и стоящие напротив имени значки, задохлик назвал день получения одержимости, день озверения и час поимки. — Хм… его поймали в Ллосе, однако жалоба на одержимого поступила из городка Кием, расположенного в пятистах километрах от ваших мест. Ее подала владелица цветочной лавки госпожа Бурбос, неоднократно сообщавшая властям о том, что ее вот уже несколько месяцев изводят конкуренты.
— Как именно изводят? — интерес был не праздный. Все же с торговками у меня еще не все решено.
— То тушу растерзанного кабана на крыльцо дома подкинут, то лавку обольют вонючей гадостью, отпугивающей клиентов и дразнящей собак. Из-за чего госпоже неоднократно приходилось лавку мыть и перекрашивать. — Маг покачал головой, криво улыбнулся: — Н-да, полнолуние — не лучшее время для проявления привязанности.
— То есть это он за ней так ухаживал? Тащил еду и метил территорию, — и подумалось мне, что покойный супруг был не так уж и плох. — Хм, а букет полевых ромашек на день рождения и три поцелуя вместо прелюдии — это еще хорошо.
— Что? — Ρегген удивленно воззрился на меня.
— Мысли вслух, — отмахнулась беспечно. — К слову, а чем отличается озверение от буйства?
— Силой зверя. В первом случае зверь проявляет себя через оборот двуликого и возобладавшие инстинкты. — Хотелось спросить, что страшного в инстинктах, но маг уже сам пояснил: — Он тянет возлюбленной тушу убиенного животного, метит угол ее дома, пытается загрызть конкурентов, иногда начальника, бывшую возлюбленную и прочих подвернувшихся.
А вот и страшное.
— Во втором случае, — продолжил Регген, — зверь захватывает власть над магом. Превращается в магически заряженную, неуправляемую сущность, действующую на голых инстинктах. Конкурентов он уже не грызет, уничтожает магией.
— Ошибаетесь, лобастый разумен и вменяем, — и чтобы не слышать слов возражений, я обратила внимание графа на значок. Черный круг с белым перевернутым треугольником внутри и черной же точкой сверху. В нашей деревне так обозначали потери, что-то испортившееся, пропавшее. Здесь же… — А что это значит?
— Что маг исчез, но все еще ходит среди живых, — ответил задохлик, и я внимательнее посмотрела на список.
Из восьмидесяти одержимых магов пятьдесят пять озверевших, из них сорок буйных, среди которых девятнадцать невесть где пропавших, а нет, уже двадцать. И проведя пальчиком по графе с только что вспыхнувшим значком потери, я вздрогнула.