— Вардо Регген, я пришел к вам, — это «вам» гость особенно выделил, — чтобы задать всего один вопрос, — судя по тону, это будет не вопрос, а допрос, — и получить на него правдивый ответ, — уточнение — допрос с пристрастием.
И Регген это явно понял, раз сжал меня как в тисках.
— Я вас слушаю.
— Я хочу знать, почему вы пришли на выручку моему сыну. Приютили его, сопроводили в столицу, помогли добраться домой. Не спешите меня уверять в сознательности и доброй воле. Урген переманил вашу домработницу и камердинера, увел вашу невесту, завербовал… ее, — в меня ткнули пальцем, явно не зная как обозвать. — А вы в ответ ему помогли? Не верю, — подвел он черту.
— Ответ таится в вашем вопросе, — медленно произнес задохлик, расслабляясь и смягчая тиски на моих плечах. — Я помог ему, чтобы он убрался из моего дома, отстал от Оси и из чувства благодарности не портил мне жизнь. Являясь одновременно моим куратором, врачом и адвокатом, вы знаете — он это может.
— Может. И вы добились благодарности, доведя Ургена до дома, — согласился старший Врадор. — Однако на этом вы не остановились. Поднялись в кабинет вслед за ним. Так в чем причина вашей помощи? Вы что-то хотели получить, забрать, присвоить?
— Я… — начал было маг и закашлялся, вероятно, от стыда перед правдой. От него же и побелел, покрылся испариной, вслед за ней — шерстью. — Я…
— Хотели что-то взять из тайника, — подсказал ему генерал и пытливо прищурился: — Что это было?
— Анти… — прохрипел граф-задохлик.
— …доты. Антидоты он хотел взять, — пришла я на выручку и похлопала несчастного по мохнатой руке. Надо же, как быстро шерстью покрылся.
— Какие?
— Все, — сказала убежденно, и сама себе поверила.
— Врете, Ося.
— Конечно, вру! — призналась я и ввела его в недоумение. — Вы же сами сказали, что ответить правдиво нужно лишь на один вопрос. Остальные не в счет.
Маг перестал дышать. А генерал, наоборот, задышал. Этак активно, с присвистом сквозь расширенные от гнева ноздри. Сразу стало ясно, что не только у графа и стража был тяжелый день.
— Аррен Врадор, я все объясню, — просипел вдруг задохлик и задвинул меня за себя.
— Да я уже понял! — рыкнул этот самый Аррен, прошествовал к столу и водрузил на оный одну за другой десять бутылочек с чуть светящейся жидкостью. — От ядов степей, от ядов пустынь, от морских ядов, от магических паразитов, от вмешательства в сновидения, от проклятий на крови, от захвата контроля над телом, от незавершенных оборотов, от озверения, от наведенных привязанностей… — назвал он каждый. И заметив, как дрогнул ошеломленный маг, торжествующе ухмыльнулся. — Баронесса Дафо, я прав?