– Уверена, нам было бы намного труднее, если бы они серьезнее к нам отнеслись, – заметила Салмагард. – Но они ничего не подозревают. Нам это только на руку.
– Почему никто не уважает имперцев?
– Мы здесь непопулярны, – сказала Салмагард, к собственному удивлению. Теперь она поняла, что раньше недооценивала масштабы вселенной и то, насколько ценности и культуры могут различаться.
Она знала, что жители галактики отличались от людей, выросших в объятиях Императрицы, но не думала, что эта разница будет такой кардинальной.
Дверь открылась, и Дайана незамедлительно отреагировала. Она яростно втащила мужчину внутрь и швырнула его на диван. Салмагард направила на него пистолет и поднесла палец к губам. Перед ней был невысокий мужчина в возрасте, одетый в ужасно дорогой костюм.
Дайана выглянула в коридор, затем закрыла дверь.
– Ты не мой новый редактор голограмм, – сказал мужчина, прищурившись.
Салмагард пропустила его слова мимо ушей.
– Мы ищем мужчину и женщину, у которых наши друзья. Здоровяк и тетка с рыжими волосами. Ты ведь знаешь, о ком я? Давно ты их видел? – Она не могла скрыть тревогу в голосе, но постаралась звучать уверенно. Выражение ее лица и пистолет могли угрожать за нее.
У него расширились глаза.
– Нет, – сказал он. – Нет… не может быть. Кто вы двое?
Он знал, кто они.
– Имперская Служба. – Дайана стояла у двери, скрестив на груди руки и приняв угрожающий вид. У нее хорошо получалось.
Мужчина в костюме посмотрел на нее и сглотнул.
– Кто те эвагардские парни?
Салмагард накрыло волной триумфа. Он их видел.
– Важные люди, – встряла Дайана. – Они здесь?
– Нет. Нет, я их не трогал. Даже не знаю, зачем она вообще их сюда привела. Я такими делами не занимаюсь.
– Куда они отправились? – требовательно спросила Салмагард.
– На Базар, – ответил мужчина, держа руки над головой. – Я уверен. Куда они еще могли пойти?
– Свяжись с ними, – приказала Дайана. – Скажи, чтобы отпустили имперцев. На этом мы с тобой распрощаемся.
– Я не могу, – сказал он.
Салмагард посмотрела на Дайану, та вышла вперед, схватила мужчину за запястье и положила его руку на диван. Салмагард приготовилась ломать ему пальцы.
– Подождите, – сказал он. – Подождите… вы должны… вы должны понять… они работают сами на себя. Им нельзя просто позвонить, никогда не знаешь, где они. Не в их интересах быть обнаруженными… вот кто они… – Он вздохнул. – Они сами к тебе приходят… не ты к ним.
– Кто они?
– Обычные люди. Делают свою работу.
– Какую работу? – спросила Салмагард, начиная сгибать средний палец. Он напрягся.
– Разную, – ответил он. По его лицу начал скатываться пот. – Они не представляют собой ничего особенного, просто делают, что могут. Вам лучше отправиться на мясной рынок. Это самый очевидный путь. Больше я ничего не знаю, клянусь.