Похищенные (Хейтер) - страница 78

Но тут опять возникал вопрос, каким образом Уолтер сумел подобраться к девочкам незамеченным. В Роуз-Бей он был изгоем, здесь следили за каждым его шагом. Маловероятно, что ему удалось выследить и забрать Бриттани и Лорен.

Джек, покосившись на Эвелин, которая погрузилась в задумчивость, преувеличенно громко вздохнул и поднялся с кресла.

– Мне нужно в уборную, Уиггинс.

Уолтер смерил его сердитым взглядом:

– Тогда возвращайтесь в участок.

– Да ладно! – хмыкнул Джек. – Боишься, что я у тебя там что-нибудь найду?

На лице Уолтера отразилась смесь злости и тревоги. Он, видимо, подыскивал достойные возражения, но, так ничего и не придумав, тоже встал и повел Джека во внутренний коридор, то и дело оборачиваясь на Эвелин.

Когда он вернулся в гостиную, на его лице опять была маска побитого школьника.

– Вы видели, во что эти вандалы превратили дом моего отца? Полиция не реагирует. Можно как-нибудь остановить преследование?

– Вы обращались в участок?

– О да. – Уолтер откинулся на спинку кресла. – У меня приняли заявление. И спросили, чем я занимался, пока весь город искал Бриттани.

Эвелин подалась вперед:

– Послушайте, Уолтер, давайте вы все-таки покажете нам дом. Ваш компьютер нас не интересует.

«По крайней мере, сейчас», – мысленно добавила она. А вот когда Бриттани и Лорен найдутся, она непременно попросит Томаса добиться ордера на изъятие этого компьютера и проверку его содержимого.

– Позвольте нам убедиться, что, кроме вас с отцом, здесь никого нет.

Уолтер, казалось, задумался, и у Эвелин уже появилась надежда, что он сейчас согласится, но в это время в гостиную вернулся Джек. На лице Уолтера опять появилась злость.

– Хотите тут все перерыть без ордера? Не дождетесь!

– Даю слово, Уолтер, мне нет дела до фотографий и видео, которые вы, возможно, храните, – солгала Эвелин. Главное сейчас было получить его разрешение на осмотр дома. – Просто проведите нас по комнатам. Мы удостоверимся, что девочек здесь нет, уйдем и вычеркнем вас из списка подозреваемых.

– Нет, – процедил сквозь зубы Уолтер, выпрямив спину и скрестив руки на груди.

Она вздохнула и решила сменить тему:

– Вы видели в городе поисковые отряды, Уолтер?

– Что?.. Да, вроде бы.

– И что вы об этом думаете?

– О чем?

– Вы думаете, они найдут похищенных девочек? – Эвелин полагала, что, если удастся немного разговорить Уолтера, по его реакции можно будет понять, что именно он скрывает.

Преступник, затаившийся на восемнадцать лет, должен быть очень осторожен. Помимо прочего, он сумел подавить в себе характерное для серийных убийц желание похвастаться своими злодеяниями и болезненное любопытство к расследованию. Но ему отчаянно хочется и того и другого. К тому же если он снова взялся за свое и совершил два похищения подряд, значит, он теряет над собой контроль.