Сестра ветра (Орловский, Хант) - страница 61

Аэлло опустилась на колени, и осторожно подцепив запеченного окуня за хвост, выволокла рыбу с углей.

Из зарослей длинной травы выскочил фэйри, оказывается, пока они препирались, он сбегал к кустам и нарвал крупных листьев. Зеленые, блестящие, они волочатся за ним, как травинки за трудолюбивой букашкой.

– Это еще что? – спросил Август, отступая назад.

На лице гарпии отразилось то ли желание пошутить, то ли сделать пакость.

– Не что, а кто. Это Бруни. Бруни – это Август. Я рада, что вы познакомились. Бруни принес нам тарелки. Чтобы сподручней было есть этого великолепного, жирного, прямо-таки гигантского окуня!

– Тарелки?

Август вытаращил круглые голубые глаза но, тем не менее, осторожно сел рядом. Принялся переводить взгляд с Аэлло на обугленную рыбешку и на «тарелки», словно ожидая, что крылатая девочка скажет, что пошутила.

– Тарелки, тарелки, – ответила Аэлло, осторожно поддевая черную корку ногтем.

– Но она нечищена? – спросил Август совершенно обескураженно.

– Зато выпотрошена, – жизнерадостно ответила Аэлло, пожимая плечами. – И если окуня запечь на углях, чешуя легко отстает вместе с кожей.

Гарпия ловко развернула рыбу, извлекла костяной хребет, подула на тонкие пальцы. Половину рыбины на широком листе подвинула к Августу, оставшуюся половинку разделила между собой и Бруни.

Фэйри тут же набросился на угощение, жмуря глаза-блюдца от удовольствия. Гарпия последовала его примеру.

Август осторожно попробовал кусок, брезгливо потянул носом, но затем чувство голода все же возобладало, и половинка рыбы исчезла в мгновение ока. Расправившись со своей порцией, парень принялся вращать глазами, словно надеялся найти еще что-то съедобное.

Проследив его взгляд, Аэлло вздохнула.

– Так и быть, в следующий раз поймаю двух окуней, – сказала гарпия. – Даже трех. При условии, что готовить их будешь ты.

– Я?!

Парень даже поперхнулся.

– Ну а кто? – невинно спросила гарпия. – Как мы с Бруни готовим, тебе не нравится. Каши с маслом не хватает.

Август поджал губы, а потом звонко хлопнул себя ладонью по лбу.

– Точно, каша! У меня же с собой и крупа с мукой есть, и котелок, и соль… Хлеб, сухари еще… И лепешки, и булки!

Фэйри впервые взглянул на него без неприязни.

– Я мигом, – сказал Август, поднимаясь. – Сейчас принесу и ты все приготовишь!

– Что?! – возопила маленькая, но вредная кудрявая гарпия. – И не подумаю, слышишь!

Август застыл как вкопанный.

– Да что ты за человек такой! Точнее, женщина. То есть девушка, – нашелся Август.

– Девушка, которая спешит, – резко ответила Аэлло. – И по дороге никого обготавливать, уготавливать, и всячески обслуживать да ублажать, не нанималась!