Анна улыбнулась. Мягкое освещение патио придавало ее лицу дополнительное сияние, усиливая ее естественную красоту. Если бы Стефано не знал о яде, скрывающемся за ее красивым фасадом, то зачарованно бы на нее уставился.
– Я смогу жить в Италии с пенсионером.
Он скривил губы:
– Ты говорила об этом раньше, но я думаю, тебе будет трудно расстаться со своей сестрой.
Улыбка Анны сменилась гримасой, в ее глазах читалась обида.
– Я тоже так думаю. Я хочу сердиться на нее, но это очень сложно. Она моя сестра, и я по-прежнему ее люблю. – Она выдохнула и покачала головой. – Мне нужно с ней поговорить.
– Ты поговоришь с ней в ближайшее время. Она уехала всего на месяц. Вы помиритесь, как всегда. – Хотя Анна и Мелисса были сестрами, они часто спорили. Бывало, что когда Мелисса звонила Анне, та угрюмо отвечала ей, что не в настроении с ней разговаривать. Бывало, что они болтали по телефону два часа подряд, и разговор прекращался только после того, как у одной из них разряжался телефон.
До Стефано дошло, что он решил унизить Анну на церемонии награждения, когда она не сможет обратиться к сестре за поддержкой.
Перед тем как его начала мучить совесть, он откупорил бутылку вина и налил себе большую порцию в бокал.
Анна уставилась на свой бокал и кувшин с холодной водой и наморщила нос.
Стефано наблюдал с удивлением и раздражением, как она наливает себе немного вина.
– Тебе не надо выпивать, – сказал он.
Она закатила глаза:
– Один бокальчик меня не убьет.
– Ты самый отвратительный пациент.
– Ты прожил со мной целый год. Для тебя это не должно быть новостью. – Она взяла кусочек фокаччи, макнула ее в соус, отправила себе в рот и стала с удовольствием жевать.
После сотрясения мозга она впервые ела с аппетитом.
Внезапно Стефано вспомнил все блюда, которые они вместе ели, и любовь Анны к хорошей еде. У нее был отменный аппетит, хотя она обладала изящным телосложением. Она отправила себе в рот довольно большой кусок пармезана.
– Ты раньше ни разу не болела, – сказал он.
– Мелисса говорит, что ухаживать за больным, это все равно что нянчиться с малышом.
Стефано рассмеялся.
– Я сегодня весь день не принимала обезболивающее лекарство, – заметила она. – Кстати, о сестрах. Ты не рассказывал мне, как тебя нашла твоя сестра. Ее зовут Кристина?
– Да. Она приехала ко мне после смерти нашего отца.
– Значит, ваш отец был жив все это время?
Скривившись, Стефано кивнул:
– Все эти годы я думал, что он мертв, а он жил в Неаполе, менее чем в двух часах езды от меня. Я даже не знал, как его правильно зовут. Я всегда считал, что его зовут Марко, но на самом деле он был Марио.