Послевкусие желанной мести (Смарт) - страница 69

Боль в его груди усилилась. Он не мог подобрать нужные слова.

– Ты убил мою любовь и все мое доверие к тебе, – выпалила она. – Если я когда-нибудь снова выйду замуж, то за человека, которому захочется чего-то большего, а не только моего тела и моих мозгов. – Ее голос надломился, но потом она спокойно прибавила: – Я выйду замуж за человека, который будет любить меня и доверять мне. Мне остается только надеяться на это.

С этими словами она повернулась к Стефано спиной, подняла с пола сумочку и направилась к входной двери.

– Куда ты идешь? – Все происходило слишком быстро. Анна не может просто так уйти. – Погода отвратительная.

Был такой сильный ливень, что дождевые капли стучали по оконному стеклу, как градины.

Анна не обернулась.

– Я собираюсь в отель, а утром вернусь домой. В свой дом. В котором я живу с Мелиссой. Одно я знаю наверняка: мне пора прекратить полагаться на других людей и научиться жить самостоятельно. Если Мелисса останется в Австралии, то получит мое благословение. – Повернувшись к Стефано лицом, она едва заметно печально улыбнулась. – Возможно, я тоже слетаю в Австралию. Я не знаю.

Больше ей нечего было сказать. Он понял это по ее взгляду. Сейчас Анна уйдет от него. На этот раз навсегда.

Она не попрощалась.

Она закрыла дверь с тихим щелчком, который показался Стефано ударом от пулевого рикошета.

Стефано долго-долго стоял на одном месте, онемевший и ошеломленный тем, что произошло, пытаясь понять ситуацию. Отчасти он надеялся, что Анна вернется и скажет, будто передумала.

Но этого не произошло.

Ее туфли лежали на полу там, где она их сбросила. Она ушла из дома босой.

Внезапно он подошел к окну и выглянул на улицу. Открыв окно, он высунул голову, не заботясь о том, что вымокнет.

Сквозь дождевой поток он увидел, как женщина в красном платье исчезает в салоне такси. Через несколько секунд машина отъехала от тротуара.

Анна уехала.


Через неделю Стефано вошел в холл своего лондонского дома. Две дежурные регистраторши тепло приветствовали его, однако в их поведении была та же легкая настороженность, какую он чувствовал на работе после своего возвращения из Сан-Франциско. Он привык к тому, что его побаиваются, но на этот раз все было по-другому. Теперь люди относились к нему как к опасному зверю, которого не желали провоцировать.

Анна относилась к нему так же до того, как упала в обморок после сотрясения мозга.

Он моргнул, прогоняя этот образ.

Это никак не связано с тем, как к нему относятся его сотрудники. Он предпочитает держать с ними дистанцию. Ему не нужна их болтовня. Если кто-то захочет поговорить с ним, ему придется привыкать к тому, что Стефано нужно излагать только факты и самую суть вопроса.