Падшие (Кейт)

1

Объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США, включающее Гарвард и Йель. Здесь и далее прим. переводчика.

2

Лианообразное растение семейства бобовых; на юге США использовалось для предотвращения эрозии почв; в настоящее время – широко распространенный сорняк.

3

Разговорное название, общее для симплокарпуса вонючего и лизихитона американского; оба – растения семейства ароидных, обладающие сильным неприятным запахом.

4

Стипендия фонда Гуггенхайма, цель которого – служить развитию и распространению знания, пониманию окружающего мира и красоты; присуждается профессионалам в различных областях науки и искусства.

5

Вероятно, имеется в виду песня Cemetery Gates («Во– рота кладбища») британской рок-группы The Smiths.

6

Аллюзия на Злую ведьму с Запада – злую и уродливую колдунью из сказки Ф. Баума «Волшебник страны Оз».

7

Эпическая поэма Джона Мильтона, основанная на библейских сюжетах.

8

Небольшая американская курьерская компания XIX века, поддерживавшая конную почту в Северной Америке. Стала нарицательной из-за девиза «Почта должна быть доставлена любой ценой».

9

Уильям Франклин Грэхэм, американский религиозный и общественный деятель, служитель баптистской церкви.

10

Библия, Бытие, глава 3, стих 19.

11

Она же окра или гомбо. Травянистое растение, стручки которого используют как гарнир к мясу или заправку для супа, маринуют, замораживают и сушат, а зрелые семена даже используют в качестве заменителя кофе.

12

Боевые искусства, в разговорной речи и шоу-бизнесе именуемые боями без правил; представляют собой сочетание множества техник, школ и направлений. Часто называются английским акронимом MMA – Mixed Martial Arts.

13

Вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи и являющийся центральной фигурой его концептуального глэм-рок-альбома.

14

Марка кавы – игристого вина, производимого в Ис– пании.