Искры незабываемых чувств (Уолкер) - страница 39

Возможно, недоверие к Джетту возникло потому, что он никогда не говорил о своих чувствах к ней.

– Но полиция…

– Да, полиция приезжала. Ты же сама ее вызвала, не забыла?

Его янтарные глаза сверлили ее, а Роуз снова погрузилась в воспоминания. В ту ночь, в сочельник, она не смогла заставить себя убежать далеко и, спрятавшись в кустах, наблюдала за происходящим. Найро затолкали в машину и увезли в полицейский участок.

– Нет, – сказал Найро, по ее лицу поняв, о чем она думает. – Меня не арестовали. Они обыскали дом и всех допросили. Но у них не нашлось причин для моего задержания. Тебе стоило остаться. Узнала бы много нового.

В какой-то момент Джетт, уже сидя в машине, оглянулся и всмотрелся в темноту через заднее стекло. Роуз тут же отпрянула в тень, но…

– Ты видел…

– Да, – бесстрастно подтвердил он.

Найро знал, что именно из-за ее звонка приехала полиция и всех забрала.

– Я должна была… Совесть не позволила мне…

– Что не позволила? После твоего гнусного отчима ты во всех видела злодеев? Даже во мне?

– Наверное… – пролепетала Роуз дрожащим голосом.

– Они сразу же меня отпустили. У меня не нашли ни порошка, ни шприцев. Это Джейсон распространял наркотики. Получается, ты свои деньги не заработала.

– О чем ты? – поразилась она.

Его красивый чувственный рот изогнулся в хищном оскале. Роуз пыталась вырвать руку, но пальцы Найро, как стальные тиски, сжали ее.

– Я о награде, которую родители Тоби предлагали тому, кто поможет найти виновного в его смерти. Не потому ли ты так решительно действовала в ту ночь?

– Нет!

Она снова предприняла попытку высвободить руку, но Найро привлек ее к себе. Их тела прижались друг к другу, и он склонил голову, чтобы разглядеть, какие секреты таят ее глаза.

– Я не стала бы…

– Знаешь, querida, – лениво протянул Найро, – я хотел бы поверить тебе.

– Но не веришь. Ты предпочитаешь считать, что я предала тебя из-за денег.

Он небрежно пожал плечами.

– Это дела давно минувших дней. Я уже и забыл. Но признаться честно, я не чувствовал себя преданным, потому что меня это ни капли не задело. Мне было наплевать, – нанес он ей сокрушительный удар.

Но Роуз не собиралась так просто сдаваться и воинственно вздернула подбородок:

– То есть ты думаешь, что я могла уйти от тебя только из-за желания поживиться? Тебе не приходило в голову, что я поняла, что хочу чего-то большего? Хочу не выживать, а жить. Но это было невозможно в таком гиблом месте и рядом с таким, как ты.

– Ты лжешь сама себе, – молниеносно парировал Найро. – Вся твоя жизнь прошла во лжи, включая этого лорда Эндрю и ваш несостоявшийся брак.