– Ты обратилась в полицию? – спросил он, не отпуская Марселлу.
– Да. Они отправили человека в магазин – проверить, не заработался ли он допоздна.
– Но ты сказала, что звонила туда.
Марселла медленно отстранилась, пытаясь собраться с духом.
– Да, звонила. Но дядя Родни иногда не берет трубку, если очень увлечен чем-нибудь. Ты же знаешь, сам с ним работал.
– Да, ты права.
Она присела на роскошную мягкую кушетку. Трой устроился рядом, но не слишком близко. Он ошибся, сейчас не время к ней подкатывать. Но почему-то в этот вечер она выглядела особенно соблазнительной. На ней были джинсы и простой серый свитер. Трою казалось, что даже в вечернем платье с голыми плечами она не смогла бы завести его еще больше.
Он начал было говорить, что волноваться не о чем, когда прозвенел звонок. Марселла вскочила, чтобы открыть дверь.
Вошел, мягко говоря, совершенно непримечательный тип и показал удостоверение на имя лейтенанта Коломбо. На нем был поношенный дождевик, который явно выдержал не один ливень с грозой. Лейтенант прошел в комнату, и Трою показалось, что он вдобавок еще и слегка кривоног.
– Вы нашли нашего дядю? – спросил Трой.
Марселла все еще стояла у двери. Коломбо помедлил, его лицо помрачнело.
– У меня плохие новости, – наконец сказал он, глядя на Марселлу.
Она потрясенно молчала.
– Что случилось? – намеренно глухим голосом спросил Трой.
– Мы нашли мистера Хаверфорда в его магазине. На него упал большой книжный шкаф…
– Господи боже! – воскликнул Трой.
Он вскочил и приобнял Марселлу, которая в ужасе смотрела на копа.
– К сожалению, это не все, – добавил Коломбо.
Трой почувствовал, как напряглась Марселла.
– Кто-то разбил ему голову одной из книг. Мне очень жаль.
Коломбо и впрямь выглядел расстроенным, будто укокошили его собственного дядюшку.
Марселла содрогнулась и бросилась в объятия Троя.
«Господи, какая горячая крошка!» – подумал он.
От нее пахло духами «Шанель», и Трою казалось, что она благоухает, словно розовый цветник ясным летним днем. Он едва сдерживался, чтобы не ухватить ее за попку.
– Лейтенант… Не знаю, что и сказать…
Он попытался изобразить глубокое горе, но ему хватило ума не переигрывать.
– До утра мы вряд ли сможем что-то предпринять, – сказал Коломбо. – Остальные магазины давно закрыты. Как вас зовут, сэр?
– Трой Пеллингхэм.
Он кивнул в сторону Марселлы.
– Мы с Марселлой дальние родственники.
Он не стал упоминать, что работал в книжной лавке. Утром сам раскопает.
Коломбо долго рылся в поисках блокнота и наконец нашел его в заднем кармане брюк. Он принялся что-то записывать.