— Хотя… — произнес Пит, прикоснувшись к руке Сабрины, — пожалуй, дело не в одежде…
— Точно! — воскликнул Брендан, который работал бухгалтером у Клиффа. Происходящее все сильнее напоминало соревнование.
— Самое главное, — не выпускал Пит инициативу из своих рук, — это ее поцелуй.
Всем остальным оставалось только выразить согласие с этой мыслью.
— В самом деле? — спросила Сабрина. — И как же она должна вас целовать?
Раскрасневшийся Брендан уже открыл рот, чтобы подробно все объяснить и тем самым перехватить пальму первенства у Пита, и вдруг заметил, что взгляд Сабрины, скользнув куда-то за его спину, стал растерянным. К компании приближался Нол. Но Сабрина моментально взяла себя в руки. Ей вдруг до смерти захотелось показать Бэнксу, как на нее реагируют другие мужчины. Она улыбнулась Брендану своей самой соблазнительной улыбкой и обвела всех остальных томным взглядом.
— Может, вы не будете объяснять, а просто покажете?
Парни переглянулись.
— Хорошая идея, — сказал Брендан, но вместо того чтобы подойти к Сабрине, обвить ее стан руками и запечатлеть на устах поцелуй (по замыслу девушки это был самый лучший вариант), сделал пару шагов назад.
— Клиффу это не понравится, — осторожно заметил Пит и тоже неуверенно затоптался на месте.
— А как насчет того высокого парня, который тебя привез? — спросил рыжий. — Ему вроде как сподручнее.
Нол уже был рядом. Сабрина закусила губу: он наверняка слышал все, о чем здесь только что говорилось. Схватив пустую бутылку из-под шампанского, она положила ее на стол.
— Пусть решает случай. — И закрутила бутылку.
Брендан отвернулся, Пит отпрянул налево, рыжий — направо. «Да, доказала, ничего не скажешь», — подумала Сабрина с досадой. Бутылка остановилась, и Сабрина сглотнула, уткнувшись взглядом в белую шелковую сорочку.
— Похоже, Нол, ты выиграл, — сказала она.
Нол окинул взглядом распавшийся кружок поклонников: у них был такой вид, как будто они спаслись от неминуемой гибели.
— Да? И что именно?
Глаза Сабрины заблестели. Она обогнула угол стола и остановилась в каком-то дюйме от Нола.
— Мы тут обсуждали, как женщине следует соблазнять мужчину, и пришли к выводу, что дело в поцелуе.
— Неужели? — проговорил Нол недовольным голосом.
— Оказывается, все представляют его по-разному. — Сабрина прижалась к Нолу и положила руку ему на грудь. В глазах у Бэнкса потемнело. — Вот я и попросила, чтобы мне объяснили… на практике. А выбор доверила случаю. — И она взмахом руки указала на бутылку, горлышко которой было нацелено на Нола.
Если бы Нол не был так напряжен, он бы рассмеялся: подумать только, выиграл в бутылочку! Как в школе! Он сделал глубокий вдох. Его ноздрей коснулся аромат полевых цветов, и кровь еще быстрее побежала по жилам. Сабрина, привстав на цыпочки, прижалась к нему еще теснее — так, что Бэнкс почувствовал ее дыхание на своих губах. Из его груди вырвался не то стон, не то рычание. Он сделал движение, чтобы обнять ее, но вдруг остановился.