Женщина-вамп: Когда сброшены маски (Берд) - страница 49

— Вы должны рассказать мне все, что вам известно. Все, что он вам говорил, какие имена называл. И про Кейтлин в особенности.

— Что он натворил? — Слова Мелани прозвучали как мольба.

Полицейский провел рукой по волосам и вздохнул.

— Он психопат.

Пенни зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Лицо Мелани стало белым как мел.

— Он обхаживает женщин, доводит дело до постели, — полицейский прищурился, — а потом убивает их.

Глава двенадцатая

Кейтлин расположилась в беседке в саду. Над головой простиралось бескрайнее небо, усеянное звездами. Покрывало, которое она принесла с собой, приятно согревало ее этой ночью. Плеск волн, что бились о прибрежные камни, ласкал ее слух, словно музыка. Разве есть на свете что-то более совершенное? Только если бы сейчас рядом с ней был Слейт…

Но Слейт остался в доме вести деловой телефонный разговор.

Последние дни казались ей бесконечно счастливыми. Кейтлин была влюблена и удивлялась самой себе. Под маской холодной и расчетливой соблазнительницы таилось сердце нежной и трепетной женщины, и теперь маска была сброшена. Единственное, что мешало Кейтлин в полной мере ощутить себя на вершине блаженства, — это то, что она никак не могла отделаться от мысли, что Слейт не до конца откровенен с ней.

Звонок мобильного телефона разорвал тишину. Кейтлин поднялась и направилась к дому, чтобы вытащить Слейта из лап цивилизации. Она вошла в прихожую, погасила свет и на цыпочках двинулась в комнату хозяина. Ей хотелось подойти к нему сзади и крепко обнять.

— Не знаю, как долго удастся ее здесь удерживать, Райл. Прошло уже две недели. Уверен, она совсем скоро захочет вернуться к привычной жизни. Тогда нас ждут неприятности.

Кейтлин оторопела, замерла на месте, мигом сообразив, что предмет этого жесткого разговора — она сама. Тихонько пробравшись на веранду, она затаилась под окном и прислушалась.

— Нет, не думаю, что она догадывается, — донесся размеренный, равнодушный голос Слейта. — Я добился того, что она начала доверять мне. Может быть, мне удастся выудить у нее что-нибудь. Действовать надо осторожно. Она умнее, чем я полагал. Ладно, старина, ты тоже гляди в оба.

Крупная дрожь затрясла Кейтлин. Она с трудом удерживалась, чтобы не разрыдаться. Хотя чего она, собственно, ожидала? Что к ней прямо на вокзале подскачет принц на белом коне, спасет из лап хулиганов, а потом на коленях предложит руку и сердце? Все ясно как божий день. Он заодно с подонками, что приставали к ней, вот почему они тогда так быстро ретировались. Дура. Как она, такая искушенная во всем, что касалось мужчин, могла позволить этому проходимцу вскружить себе голову? Да еще так быстро клюнуть на незамысловатую приманку! Но ничего. И на старуху бывает проруха. Кейтлин еще посмотрит, кто кого перемудрит. Она тоже не лыком шита и притворяться умеет не хуже Слейта…