Демоны Анны (Мельник) - страница 213

Вокруг нас разыгрывалась ужасающая сцена: несколько человек в окровавленной одежде лежали, не шевелясь, остальные отчаянно атаковали раненого касиня, который продолжал яростно сражаться. Кто-то в спешке применил гранату, но щупальца ловко отбросили ее в сторону, прямо в одного из нападавших, который даже не успел закричать, приняв на себя ее взрыв. Неподалеку от нас лежал мужчина, в живот которого вонзился кусок деревянной балясины, несчастный хрипел, придерживая рану и истекая кровью.

Демон убил почти всех, но и сам, кажется, умирал. Охотников осталось всего трое — мистер Пинклтон, какой-то неизвестный мужчина и уже поднимавшийся профессор Тринеган.

Пинклтон и незнакомец обменялись друг с другом какими-то знаками и одновременно рванулись к касиню, принявшись стрелять в одну точку. Огромные щупальца устремились вверх и обрушились, казалось, прямо на них, но охотники мгновенно отпрыгнули в разные стороны так синхронно, будто репетировали этот прием с самого своего рождения, и вновь открыли прицельный огонь. Раздался оглушительный крик касиня, и Элен из последних сил рванулась вперед.

— Бабушка! — закричала она и упала без сознания.

Чарли быстро поднял ее и потащил к машине, до которой оставалось всего пара метров, я бежала за ним следом с Григори на руках, когда произошло то, что изменило всю нашу жизнь.

В последней попытке защититься щупальца касиня взмыли вверх и, резко изменив траекторию на половине пути, обрушились на мистера Пинклтона. Удар такой мощи размазал бы в лепешку любого человека, но профессор вскочил как ни в чем не бывало и попытался отбежать, но его тут же настиг второй удар, а кровь касиня залила одежду и голову. Когда Пинклтон вновь поднялся, я закричала как сумасшедшая. Вместо его лица была лишь огромная открытая пасть с несколькими рядами длинных зубов. Но там, где кровь касиня не попала на лицо, оно по-прежнему сохраняло человеческий вид, и над пастью справа виднелся обычный человеческий глаз. Раздался грохот, от которого земля под ногами содрогнулась, и касинь — бабушка Миранда! — затих навсегда, придавив собой мистера Пинклтона.

Неизвестный помощник профессора вдруг развернулся и выстрелил в мистера Тринегана, но промахнулся, и пуля ранила декана в плечо. Видимо, пуля была последней, потому что незнакомец больше не стрелял, а начал возиться с пистолетом.

Из-под тела касиня, раздвигая огромные щупальца, выбирался мистер Пинклтон — точнее, то, что являлось им на самом деле.

— Увези их! — приказал Чарли, запихивая в машину Элен и Григори.

— А как же ты? — воскликнула я.