Демоны Анны (Мельник) - страница 94

— Я так понимаю, ты меня сейчас опять со своим дедушкой сравниваешь, — откликнулся он.

— Ну что ты. Только если самую малость! — сказала я и, не выдержав, рассмеялась.

— Это не моя машина, а моего отца, я на ней редко езжу, а сейчас на дороге может быть скользко, — пояснил Чарли, и я сделала вид, будто уснула от его слов. — Ах так! — разозлился он, и машина взревела, молниеносно набирая скорость.

Я вцепилась в кресло от неожиданности, мы пронеслись на красный свет через небольшой перекресток, заставив всех водителей возмущенно сигналить.

— Чарли, прекрати, я пошутила! — завизжала я, и он, резко развернувшись, остановил машину так, что, не будь ремня безопасности, я бы точно разбила нос о панель. — Ты что, с ума сошел? Шуток не понимаешь? — злилась я.

— Понимаю. Я ведь тоже пошутил, ты бы видела свое лицо! — рассмеялся Чарли, и я была готова его убить, но вдруг он сжал мою руку и, притянув к себе, страстно поцеловал. — Летом я прокачу тебя на своей машине, вот там ты точно будешь визжать, — пообещал он, и я обрадовалась, что лето нескоро и Чарли еще, может, забудет об этом.

Дальше мы поехали с той же крейсерской скоростью, но уже без моих шуточек и под приятную музыку рок-волны. Где-то через час оказались за городом, на пустынной проселочной дороге, идущей через лес. Чарли прибавил газу и вскоре затормозил у одиноко стоявшего двухэтажного отеля с деревянной вывеской в форме лошади.

— И это, по-твоему, нормальное свидание? Секс в придорожном отеле, на простынях, на которых, возможно, кого-то убили? — спросила я, оглядывая отель, и Чарли недовольно посмотрел на меня.

— Милая моя, вы полны предрассудков! — повторил он мою фразу, улыбаясь и подавая мне руку.

— Что ж, сработало, — хмыкнула я, но все же вышла из машины и направилась за Чарли.

Мы вошли в здание. Оно оказалось небольшим. Внутри все было из дерева — мебель, ресепшен, и даже стены оббиты деревянными панелями, а на них висели рога и чучела разных животных.

— Здесь жутковато. Особенно если учесть, что заведение стоит посреди леса, — сказала я, вцепившись в рукав Чарли, и добавила шепотом: — Похоже на жилище маньяка.

— Энн, я с тобой, я защищу тебя даже от медведя, если понадобится! — улыбнулся Чарли и подошел к ресепшену, за которым сидел угрюмый бородатый мужик, как раз и напомнивший мне маньяка.

Чарли пожал ему руку, и они тихо заговорили. Я не слышала, о чем, но стало не по себе еще больше, когда бородатый посмотрел на меня и кивнул, а потом вышел из холла и почти сразу вернулся со свертком в руках.

«В этом свертке точно топор!» — подумала я и уже приготовилась бежать, но тут бородатый обратился ко мне. И таким писклявым и комичным для его внешности голосом, что я чуть не засмеялась, но Чарли, очевидно, прочитавший мои мысли, сделал очень строгое лицо и закачал головой.