Королевское ложе: Когда размер имеет значение (Хайнер) - страница 4

— Как видишь! Слава Богу, я нашла ей местечко в нашем агентстве. Иначе у меня была бы еще одна головная боль — искать для Алисы работу.

— Откровенно говоря, ты и так уже достаточно помогла подруге, устроив ее на работу. Не понимаю, зачем тебе еще нужно просить Макса…

— Мы с Алисой дружим с третьего класса и мечтали о карьере в Нью-Йорке с тех пор, как посмотрели первую серию «Секса в Большом городе».

— Тебе не кажется, что лучше присмотреть за провинциалкой в Нью-Йорке могла бы какая-нибудь женщина?

— Но у меня нет никого подходящего. Вопрос ведь довольно щекотливый. Эта девушка никогда не была по другую сторону Миссисипи, никогда не встречалась ни с одним городским парнем и даже до последнего времени не могла решиться на переезд в Нью-Йорк. Мне она кажется слишком импульсивной и доверчивой. За ней нужен глаз да глаз.

Напряжение отпустило Макса.

— Она никогда не выезжала из Канзаса?

— В последний год учебы в колледже мы с ней поехали в соседний город и остановились на выходные в гостинице. Это была самая дальняя поездка Алисы за всю ее жизнь. Теперь ты меня понимаешь?

— Полагаю, да.

«Ясно, — подумал про себя Макс. — Эта девушка со сказочным именем Алиса — типичный пример деревенщины».

Мэг взяла тарелку и протянула ее другу:

— Последний кусочек, Макс! Очень вкусно!

— Спасибо. — Макс принял угощение уже почти укрощенный, почти готовый смириться с мыслью, что ему придется поработать доброй сиделкой. Том Хенесси был его лучшим другом в Нью-Йорке. Может быть, даже лучшим другом всей его жизни. Теперь же, когда Том женился на Мэг, просьбы его жены были равнозначны просьбам Тома. Но сдаваться без боя Макс не хотел.

— Мне все равно кажется, что ситуация какая-то двусмысленная…

— Клянусь, у Алисы нет никакого интереса к парням! Она едет в Нью-Йорк не за этим. И, Макс, я не понимаю, что плохого в том, чтобы погулять пару дней с симпатичной девушкой? Как лучшая подруга, я, естественно, боготворю Алису, но даже Том подтвердит, что у нее невероятное чувство юмора и она очень милая, правда?

— Да, но…

— Я принесу свадебные фотографии.

Как только она вышла из комнаты, Макс наклонился к Тому:

— Ну ладно, старик, теперь скажи мне правду! Уж мне-то ты можешь сказать. Она страшная? Мне все равно, но лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Может, я и соглашусь выручить Мэг, только…

— Она не страшная, — успокоил Том. — Я бы не сказал, что она в твоем вкусе, поскольку тебе нравятся только высокие и элегантные дамочки с Манхэттена, а она… Ну, она немножко кукольная, но даже, по-моему, забавная.

— Мне все равно, в моем она вкусе или нет. — Макс поймал на себе изучающий взгляд Тома.