Королевское ложе: Когда размер имеет значение (Хайнер) - страница 7

— Комната преобразится, когда ты ее обставишь, — сказала Мэг, стоя посреди пустой гостиной.

— Спасибо, что помогли мне с вещами! — Алиса посмотрела на свою беременную подругу. — У меня пока нет стульев, но ты можешь присесть на коробки, чтобы тебе было удобнее.

— Напомни мне подкалывать тебя каждый раз так же, когда ты будешь ходить с животом.

— Я не это имела в виду! О, Мэг, ты же знаешь, что ты самая красивая беременная женщина из всех, которых я когда-либо видела. Правда, Том?

— Да. Только она сама так не считает.

— Ну, ладно, ладно… Я голодна как волк. Том, может, сбегаешь в кафе за сандвичами? А мы пока поищем тарелки.

— Шампанского купить, Алиса?

— Нет, потому что Мэг не сможет разделить удовольствие с нами. Но мы можем взять пива. Эй, Мэг, ты не будешь возражать, если мы без тебя выпьем немного пива?

— Конечно, я немного расстроюсь, но совсем немного. Чашка горячего кофе-латте вполне заменит мне пиво.

— Понял! Тогда я беру кофе и пиво. Кстати, Макс тоже мог бы выпить с нами пива.

— Кто такой Макс?

Том взглянул на жену:

— Ты не рассказала?

— Я собиралась… когда ты уйдешь. Это женский разговор.

— Да, но когда ты говорила с Максом…

— Пиво ждет, Том!

— И захвати еще пару сандвичей с тунцом! — Алисе тоже не терпелось, чтобы Том поскорее ушел.

Как только дверь захлопнулась, она скинула с себя пиджак и села на коробки прямо напротив Мэг.

— Ну, выкладывай!

— В общем, в тот день, когда ты сообщила мне о своем приезде, у меня возникла блестящая идея.

— Блестящую идею зовут Макс?

— Макс — это тот самый парень, который из-за ветряной оспы не смог быть шафером на нашей свадьбе. Помнишь?

— Помню. Макс Фолкнер. Мы еще хотели поменять его имя в списке на Макс Чиккен-Макнаггетс. Ну, после того, как ты сказала, что его богатые родители дружат с семейством Макдоналдсов.

— Макс — просто прелесть. И он лучший друг Тома.

— Хватит! — Алиса решительно взяла Мэг за руку. — Киска, оставь свои бредовые идеи! Я не хочу, чтобы меня с кем-то сводили. И тем более с лучшим другом Тома. Ему нужна девушка? Или, чего хуже, жена?!

— Нет, ему не нужна жена.

— О’кей! Но он друг Тома. Мне это не подходит. Я хочу заводить в Нью-Йорке новые знакомства. Ты хотя бы понимаешь, как мало новых лиц я встречала, сидя в нашей деревне? Как мало у меня было интрижек? Я тут набросала целый список. — Алиса начала загибать пальцы: — Мне, например, хотелось бы узнать, каков на вкус банкир с Уолл-стрит. Раз!

— То есть Макс!

Но Алиса не унималась:

— Актер — два! Слесарь, который будет чинить мне краны, — три! Пожарник…

— …который будет тушить тебе пожар…