Магия безумия (Говард) - страница 143

– Признаю, это было глупо. Я принял слух за факт. Ведь когда маленькая Алиса сбежала с мечом, я лежал в коконе и не видел, что случилось. Мне довелось услышать, что она принесла меч сюда. Но теперь-то я знаю, что было на самом деле. Всё это время меч находился в Червонном замке… под охраной брандашмыга.

– Так. – Голос Джеба звучит сдавленно от постоянных попыток сдерживаться. – И нам опять нужно поверить тебе на слово.

Морфей устремляет взгляд на меня.

Я молчу. Потому что не верю ему.

– Это значит «нет», безмозглый ты жук, – говорит Джеб, не сводя глаз с дерева.

– И никто из вас не хочет знать, какую битву мне пришлось выдержать, чтоб вы уцелели? О, неблагодарность.

Морфей разглаживает перчатки, а Паутинка снует вокруг, отряхивая ему пиджак. Одежда у него измята и изорвана, местами даже покрыта сажей. Шляпу он потерял, волосы превратились в спутанную гриву.

– Пришлось поджечь зал, чтобы выкурить их. Но вскоре тебя начнут разыскивать по всей Стране Чудес. Королева Гренадина устраивает званый ужин. И для развлечения гостей она намерена показать им свою новую зверюшку.

Лопатки Джеба ходуном ходят у меня под руками.

– Зверюшку?

– Гренадина давно ищет замену Алисе. Ей нужна птичка в клетке.

Сообщив эту новость, Морфей делает изящный прыжок и приземляется рядом с Болвансом и прочими.

– Приятно видеть вас, ребята. Как вздремнули?

Все трое приветствуют Морфея объятиями и рукопожатиями.

У меня учащается пульс. Я хватаю Джеба за руку.

– Помнишь отчет психиатра? Алиса сказала врачу, что семьдесят пять лет просидела в птичьей клетке в Стране Чудес. Но она же вернулась в наш мир! Она вышла замуж, родила детей. Иначе меня не было бы на свете. Так?

– Я не понимаю, что происходит, – отвечает Джеб. – Но надо побыстрее убраться отсюда.

– Да, раз уж заклятие снято, – говорю я, хотя не чувствую никакой разницы.

Морфей как будто не замечает нашего волнения. Он поглаживает болванку на голове у шляпника. Маленький безликий человечек едва доходит ему до пояса.

– Очень приятно вновь видеть тебя среди живых, Герман. А мне до зарезу нужна новая Шляпа Уговоров.

– Запросто!

Крышка на верху конструкции захлопывается. Кости черепа Болванщика то сдвигаются, то снова встают на место, металлические ребра скрипят и прилаживаются к голове. В конце концов они с Морфеем становятся одинаковыми, как русские матрешки.

Вот почему Герман Болванс – лучший шляпный мастер в Стране Чудес. Он работает, приняв облик клиента чтобы шляпа сидела идеально. Интересно, каково это – не иметь собственного лица? Неудивительно, что его считают сумасшедшим.