Магия безумия (Говард) - страница 188

– Всё получится, – уверяет Морфей и проводит пальцами по моему виску, не стесняясь присутствия эскорта.

Должно быть, он чувствует, что мне грустно: Морфей очень ласков.

– Чеширский кот хочет снова стать целым. Ты просто поспособствуешь этому. Сыграешь роль моста.

Я не отвечаю, потому что внимательно разглядываю смычок. Он шире, и изгиб у него больше, чем бывает в норме. Я поворачиваю винт, чтобы слегка ослабить волос, постукиваю смычком по полу и встречаю выжидающий взгляд Морфея.

– Готово.

Руки в перчатках взмокли, и я едва сдерживаю дрожь, охватившую все тело. Прежде чем Морфей успевает повернуть ключ в замочной скважине, я хватаю его за запястье.

– Мое желание!

Он хлопает себя по карману брюк, и на губах у него появляется хищная улыбка. Он вспоминает наш поцелуй, но лично я думаю совсем о другом и не желаю погружаться в воспоминания вместе с ним.

– Ты отдашь мне мое желание? – напоминаю я.

– Клянусь жизненной магией. Отдам, когда настанет нужный момент.

Я становлюсь у Морфея за спиной. Повинуясь взмаху его руки, солдаты выстраиваются в виде буквы V слева и справа от меня. Дверь со скрипом открывается, темноту прорезает луч света. Нас окутывает теплая вонь. Пахнет так, будто кто-то забыл в сауне пирог с устрицами и квашеной капустой. Смысл слова «свирлепый» становится мне совершенно ясен. Зажав нос, я подавляю приступ тошноты.

Дверь открывается шире, и наши тени заслоняют свет. Но даже в полумраке я вижу, что потолок в этой комнате почти такой же высокий, как в «Подземелье», и вся она вдвое больше нашего огромного скейтпарка. Под потолком тянутся небольшие окна, пропуская тонкую серебристую дымку. Света ровно столько, сколько надо, чтобы различать очертания предметов, но не более того.

По описанию Морфея я смутно представляю себе планировку комнаты. Брандашмыг прикован к задней стене толстой цепью. Она достаточно длинная, чтобы он мог дойти от своего логова до возвышения, на котором лежат меч и корона, но это предел. Сторожа бросают брандашмыгу еду, стоя в дверях, вне досягаемости языков чудовища. Мои глаза постепенно привыкают к темноте, и я различаю контуры возвышения. На нем что-то вроде кафедры, в которой прорезано отверстие. Внутри горит свет, и из середины бьет мягкий желтый луч, освещая стеклянную витрину наверху. Вся конструкция похожа на маленький маяк. За стеклом, на бархатной подушке, лежат алая корона и сверкающий серебристый меч. Он похож на ножик, которым папа разделывает свежую рыбу; лезвие и рукоять на вид не длинней, чем в полруки. Это, скорее, кинжал, чем меч.