— Огонь! — выдавил Колли.
— Не волнуйся. Уже все потушили.
Колли Деккер повернул голову и увидел дымящуюся крышу и людей, суетящихся у дома.
— Я сейчас пошлю за доктором.
— Мне уже лучше. — Он осторожно коснулся груди и успокоился, не почувствовав пронзительной боли. Значит, ребра целы.
— Что произошло?
Колли покачал головой:
— Не поверишь.
— Мне сказали, что это сделал Том Райлэнд.
— Да, это был Том. Когда он увидел меня, то попытался задавить. А я думал, ты не поверишь!
— Пришлось поверить. Сегодня утром я его застала за подлым занятием. Он хотел сделать так, чтобы золотой песок из сейфа нашли среди вещей Осборна.
— Вот в чем дело, — пробормотал Деккер. — У тебя не было выбора, рано или поздно от него все равно пришлось бы избавиться. Ваше счастье, что он ушел… будем надеяться, что навсегда.
Она покачала головой.
— Бедный Том.
— Бедный Том, — искренне пожалел старик.
Майор из Кемп-Уотсона, небольшого военного поселения, поведал Осборну новости о Паулине.
— Из форта Кламат пришло донесение, внушающее нам надежду. Вероятно, прошлогодняя экспедиция дала положительные результаты. От пленных индейцев мы узнали, что некоторые из союзников Паулины уже покинули его. Последние несколько лет Паулине везло. Его люди поделили между собой награбленное и теперь не прочь зажить оседлой спокойной жизнью.
— А что Паулина? — спросил Осборн.
— Он ни за что не прекратит борьбу с белыми. Мы прочесываем местность, но еще не видели его. Как доносят из Кламата, Паулина должен двинуться на север с небольшим отрядом зеленых необстрелянных юнцов. Конечно, и они опасны вместе со своим вождем. Паулина есть Паулина!
В пути, сидя в запряженном четверкой дилижансе и запахнувшись в теплое пальто, Осборн разговорился с Джимом Кларком о легендарном вожде снэйков.
— Я уверен, что схватить его — это дело времени. Подожди немного, и рано или поздно Паулины не станет.
— Жди, если хочешь, — огрызнулся Кларк. — Меня это мало интересует.
Чэд Осборн промолчал, не желая развивать больную для Джима тему. По мере того как они приближались к Дисон Дэю, месту, которое проезжающие назвали «Сгоревшее Ранчо», лицо Кларка мрачнело. Осборн понял, какая ненависть кипела все это время в душе Джима.
Они подъезжали к станции Мопина. Небо прояснилось, и на горизонте, подсвеченная солнечными лучами, робко заиграла бледная радуга. Порывы свежего ветра, прошумев в траве и кустах можжевельника, росшего вдоль дороги, приятно холодили лицо. Мерное покачивание дилижанса навевало сон. Тепло и радостно думалось об Эмилии и о возвращении в Каньон Сити. Вдруг Джим Кларк спросил о чем-то.