Оставшиеся на площади люди, надо отдать им должное, восприняли наше появление как данность. Никто не закричал, не засуетился и даже не шелохнулся, когда мы как два метеора пролетели мимо. Никто не посмел отвлечь мину от законной добычи, поэтому я беспрепятственно пролетела к самому центру площади, прямо на ходу лихо замахнулась и уже возле защитного круга что было сил швырнула камень в статую, одновременно с этим резко взмыв вверх.
Мина, как и следовало ожидать, скакнула следом за знаком. И у нее очень даже могло получиться перескочить через придуманное дедом заклинание, но вот беда – его ставил все тот же предусмотрительный и сумевший просчитать все до мелочей стратег, искусством которого я искренне восхитилась. Поэтому мина, не рассчитав сил, со всего маху впечаталась в центр статуи, одновременно с этим сорвав с нее иллюзию, и с сочным чмоканьем пропала, мгновенно провалившись в пространственную дыру.
– Здорово! – восторженно прошептала Бумба, когда пространственная воронка стремительно затянулась, а великолепно сделанная иллюзия без видимых усилий вернулась на прежнее место. – Вот это я понимаю расчет!
– Надеюсь, Лайс знает, что делает, – вздохнула я, убедившись, что все в порядке. А затем развернулась и, перехватив выразительный взгляд Лея, успокаивающе ему махнула. – Все в порядке. Работаем дальше.
В общей сложности с этого квадрата мы выманили четыре полноценных мины, которые таким же незамысловатым способом переправили в замок Лиханштайн и уже там благополучно обезвредили. Да, Лайс вскоре прислал весточку – придуманное им и дедушкой заклинание прекрасно работало и исправно вытягивало из чудовищ силу, тем самым пополняя оставшийся в замке накопитель.
Со вторым квадратом вышло еще проще – мин там попросту не оказалось. И, хоть я трижды пролетела над этим участком, никто так и не соблазнился на активированный артефакт.
В третьем и четвертом кварталах дела тоже обстояли неплохо: всего две мины, одна из которых была совсем маленькой и, кажется, покалеченной. Кто или что умудрился оторвать ей два передних щупальца, мы не поняли, но бегала эта мерзавка по-прежнему шустро. И именно она, не сумев прыгнуть за мной в готовый заглотить добычу телепорт, умудрилась застрять в удерживающем круге и доставить людям де Фосса несколько неприятных минут.
К счастью, Фес и Зюс были настороже и без всяких команд цапнули заупрямившуюся мерзавку за шкирку. Алые бородавки к тому времени уже угрожающе надулись, но одного моего вопля оказалось достаточно, чтобы собаки быстрее молнии нырнули в портал, а буквально через пару мгновений снова оттуда вынырнули – довольные, хищно скалящие зубы и принесшие в пасти короткую записку: «Спасибо. Вовремя».