Лаки. Эпизод 1. Везучая стерва (Бурунова) - страница 29

Я сажусь на постели и смотрю на Нолу. Чувствую, мое сердце набирает обороты, как двигатель штурмовика перед гиперпрыжком. Колотится в груди, не давая вдохнуть.

— Ты всех утянешь за собой! — продолжает она психовать. — Всех! Даже Карима, эту скотину, и то утянула! — уже ноет, как будто он для неё что-то значил.

Вот сука! Карима утянула!

Стоп! А откуда она знает про Карима?! Вести о его смерти должны были прилететь сюда не так скоро. Что террористу пирату отстрелили башку знали я, Ливенстоун, ну и, конечно, сам Карим. Мертвецы не говорят. Я Ноле такую радостную новость не сообщала. Остается…

Остается…

Я оглядываюсь по сторонам. Поднимаю глаза выше.

Твою мать! Маленькая чёрная точка на потолке. Видеотепловизор. Под обзором вся квартира. Даже стены не преграда. И это чудо техники прям над нашей кроватью.

Что за дура! Я! Я дура! А Нола, сука тупая, сдала меня.

Но хуже всего мне стало от осознания, что Ливенстоун наблюдал за нами. Он видел меня с ней. Эти отношения я меньше всего хотела выставлять напоказ. И только в эти мгновения я поняла, как ей дорожила. Только эта тупая тварь меня предала. Бля, Стил, ты опять оказался прав. Нас губят те, кого мы любим.

Нола попятилась назад. Тяжело дыша, она заскулила:

— Прости, Лаки. Прости, — слёзы потекли по её щекам, словно ручьи, — прости, меня, пожалуйста. Он угрожал мне и Стелле. Прости меня.

ГЛАВА 11

Дверь резко отворилась, и в квартиру ворвался Ливенстоун с двумя такими же амбалами. Выстрел. Брызги крови летят на меня, как и тело Нолы, которую всего пару минут назад я любила. Я брезгливо скинула его с себя.

Ливенстоун усмехнулся.

— Это тебе наши потрахушки так настроение подняли? — улыбаюсь я, стараясь быть спокойной.

А я и спокойна. Сама бы её убила. Так что этот засранец Ливенстоун вовремя. Одной смертью меньше в моём толстом досье.

— На! — он бросил мне наручники.

— Оооо! Не только настроение подняли, — смеюсь я, но за наручниками не тянусь. — Ты говорил, три дня — и я твоя. А я от тебя уже месяц бегаю.

— Надевай наручники, тварь, — грозно говорит он, — а то мои парни тебе помогут.

А парни стоят с выпученными глазами, и слюни аж до пола текут. Идиоты. Похоже, у них другие головы сейчас активны.

— Я поняла, Ливенстоун, ты импотент, — поднимаясь на коленях, сказала я.

Не сводя хитрых глаз с взбешённого суперкопа, пробегаю ладонями по своему телу. Липкая, ещё не застывшая, кровь Нолы, раскрашивает мою кожу. Его парни дышат, как быки, гипнотически следя за моими движениями. А вот их майор играет желваками и, направляя на меня пистолет, говорит охрипшим голосом: