— Ты здесь в первый раз? — спросила она.
— Да, — ответил я.
— Кто тебя привел?
— Исаак и его друг Зеленая Голова!
— Ты не принят?
— Пока нет.
— Будешь представлен нынче ночью.
— В какой был шайке?
— В шайке Флорана.
— У тебя есть пароли?
Я тотчас вынул из кармана все знаки, какие должны были убедить ее и которые Флоран дал мне, когда я приехал в Париж.
— Иди вперед! — велела она мне.
Я вошел в ярко освещенный зал и увидел там людей, одетых так, что их невозможно было узнать. Позвали Исаака и Зеленую Голову, которые поручились за меня. Тогда я был принят и записан, мне дали имя и внесли его в книгу. Я вышел, но не мог найти дороги к двери, в которую вошел. А ведь я все хорошо рассмотрел, мне казалось, что я легко найду выход. Я решил отыскать старуху Леонарду и спросить ее, как мне выйти.
— Здесь никто не возвращается назад, — сказала она мне, — здесь все идут вперед. Пойдем, я тебя провожу.
Старуха взяла меня за руку, и мы вышли из зала в темный коридор. Она завязала мне глаза, мы долго поднимались и спускались по лестницам. Я покорно шел с завязанными глазами и, наконец, услышал, как открылась дверь. Струя холодного воздуха хлынула мне в лицо, повязка упала, и я очутился напротив монастыря Святого Иоанна Латранского, а возле меня стояли Исаак и Зеленая Голова.
— Ты вышел напротив этого монастыря? — удивился Беррье. — А вошел с площади Мобер?
— Да, на углу улицы Галанд.
— Но от угла улицы Галанд и площади Мобер до монастыря Святого Иоанна Латранского несколько десятков домов! Следовательно, под этими домами проложен подземный ход. Продолжай, — обратился Фейдо к Жакоберу.
— Ты будешь хорошим товарищем, — сказал Исаак, — и завтра тебя испытают.
— Завтра? — спросил я. — Где? Когда? Как?
— В восемь часов на площади Мобер, в трактире, а потом перед Петушиным Рыцарем!
— А сегодня вечером, — спросил начальник полиции, — ты пойдешь в трактир на площади Мобер?
— Пойду.
Беррье многозначительно взглянул на начальника полиции.
— Пройди в кабинет номер семь и жди, — сказал начальник полиции агенту, — через десять минут ты получишь мои распоряжения.
Начальник полиции и секретарь остались одни.
— Каково ваше мнение? — спросил Фейдо.
— Распорядитесь наблюдать за этим человеком до нынешнего вечера так, чтобы были известны каждое его слово, каждый его поступок. Расставьте двадцать пять преданных агентов в домах поблизости площади Мобер и велите дозорным ходить по улицам, смежным с этими двумя пунктами. В восемь часов дайте Жакоберу возможность войти в дом на площади Мобер, а в половине девятого велите напасть и на этот дом, и на тот, который находится напротив монастыря Святого Иоанна Латранского. Когда полицейские окружат весь квартал, никто из разбойников не скроется.