Филипп Август (Дюплесси) - страница 193

– Что я вижу? – переспросил Галлон. – Клянусь честью, смотрю в одну сторону – и вижу немецких ослов, лотарингских лисиц, английских собак, фландрских ишаков, которые спускаются вдоль реки; а поверну глаза в другую – вижу целое стадо французских обезьян, а вот как погляжу-то вниз, стоит волк прованский – голодный! Алчный, и высматривает, кого бы поглотить. Ха-ха-ха!

После этого комплимента, брошенного в честь Жоделля, он быстро спустился с дерева. В эту минуту послышался топот лошадей, взбирающихся на высокий перекресток, и Жоделль повернулся в ту сторону, как бы прислушиваясь к шуму, сам же украдкой поднес руку к мечу.

Галлон заметил это движение и, ухватившись за нижние ветки, с которых хотел было спуститься наземь, вдруг стал опять подниматься наверх. Но нога у него поскользнулась, и Жоделль, подстерегавший его движения, выхватил клинок и нанес ему жестокий удар.

Галлон уже поднялся на верхнюю ветку и удар пришелся ему в ногу. Но боль была так сильна, что руки шута разжались и он упал наземь. Тогда разбойник, приподнявшись в стременах и взмахнув мечом, воскликнул с адской радостью:

– Человек ты или дьявол, только тебе уже не встать!

И проткнул шута насквозь острием клинка.

Смертельно раненный, Галлон не сказал ни слова, не испустил ни малейшего стона, но, уцепившись могучими руками за передние ноги лошади разбойника, впился в них как клещами. Жоделль слышал приближение всадников, роковое для Галлона, и узнав по знамени, что они принадлежат французской армии, пришпоривал свою лошадь и предпринимал все усилия, чтобы бежать.

Три раза лошадь, подстрекаемая причиненной шпорами нестерпимой болью бросалась вперед, и всякий раз уступала отчаянному объятию шута и останавливалась как вкопанная.

Между тем всадники приближались, и видны были их шлемы.

– Это Куси! Ха-ха-ха! Куси! Куси! – кричал Галлон.

Но ослабев от сильной потери крови, он почувствовал, как облако помрачило его глаза, руки его разжались и выпустили добычу. Жоделль не остановился, не оглянулся, чтобы удостовериться в справедливости слов Галлона, и поскакал вперед. Но Куси уже въехал на перекресток.

Одним взглядом он заметил своего фигляра, окровавленного и неподвижно лежащего на земле, и Жоделля, который мчался от него во весь опор. Этого было довольно, Куси понял, в чем дело. Не опустив забрала, не вооружась даже мечом, он вырвал копье из рук оруженосца и ринулся в погоню за брабантом.

Арабский конь вздрогнул и полетел, пожирая пространство. Еще миг, и брабант был настигнут; одним ударом выбитый из седла, он растянулся на земле: копье поразило его между лопатками и, пройдя сквозь стальную кольчугу как сквозь картонный лист, прокололо насквозь.