— Пожалуй, я лучше пойду к себе и приготовлюсь охранять его сиятельство. — Явно опасаясь моих новых откровений, девушка вздрогнула и поспешила к дверям.
Затягивать с приготовлениями я не стала. Учитывая, что мне еще предстояло собрать вещи для поездки, нужно было справиться поскорее. Бросив быстрый взгляд в зеркало, я впервые порадовалась отсутствию иллюзии и сочла, что выгляжу достаточно заурядной и незапоминающейся. Накинув куртку, тихо выскользнула из комнаты.
Несмотря на то что днем было достаточно тепло, ночь выдалась прохладной. Небо усыпали звезды, луна куда-то спряталась. В другой ситуации я отправилась бы верхом на Молнии, но сейчас пришлось ловить экипаж.
— Вы уверены, что вам нужно в городскую библиотеку? — Кучер даже в затылке поскреб, поскольку не представлял, как можно ночью ехать в такое скучное место.
— Нет, ради шутки решила покататься по городу, — разозленно фыркнула я. — И платить собираюсь за дорогу, но отнюдь не за глупые вопросы.
Мужчина оказался сообразительным и больше говорить ничего не стал, вместо этого хлестнул лошадей. Причем, явно стараясь реабилитироваться, домчал меня с ветерком. Я только устроилась поудобнее и прикрыла глаза, собираясь подремать, как пришлось выходить.
При дневном свете построенная из белого кирпича библиотека выглядела достаточно эффектно, но ночью здание теряло всю красоту. Темнота скрадывала размеры, и двухэтажный дом казался неказистым и незначительным. В нескольких окнах горел свет, что я сочла хорошим знаком. Значит, охранник не спит и быстро впустит меня внутрь.
— Какой у нас план? — Прозвучавший над ухом знакомый голос заставил меня подскочить.
— Кэмерик, изволь объяснить, что ты здесь делаешь? — Разозлившись на себя (надо же было так задуматься, чтобы не заметить хвост!), я строго уставилась на бывшего ученика.
— Буду делать то, что ты скажешь. — Судя по тому, как поморщился парень, полное имя не нравилось ему так же, как мне собственное сокращенное.
— Не припоминаю, чтобы я тебя приглашала, — скрестив руки, холодно отчеканила я.
— Хорошие ученики без вопросов знают, когда нужно появиться, а когда не путаться под ногами. Ты же сама меня этому учила. — В голосе Кэма раскаяния по-прежнему не слышалось. Более того, глаза так и лучились от удовольствия, да и губы подрагивали в едва сдерживаемой улыбке. — Ришида, пусть я теперь секретарь его сиятельства, но я хочу остаться твоим другом. Моя помощь пригодится. Вдвоем мы быстрее найдем те книги, за которыми ты пришла. И еще я помогу переписать страницы, если книги нельзя выносить. Или отвлеку охрану, если ты захочешь забрать тома. А еще со мной можно поделиться пришедшей мыслью, в одиночку всегда думается хуже.