— Кровь… — прошептали они.
— Папа, я боюсь, — плаксиво произнес Билли, крепко сжав мою руку. Лицо его заметно побледнело.
— Олли, — сказал я, — по-моему, нам пора двигаться из этого дурдома.
— О’кей, — ответил он. — Пошли.
Олли, Аманда, Корнелл, миссис Терман, миссис Репплер, Билли и я неплотной группой двинулись по второму проходу к дверям. Было уже без четверти пять, и туман снова начал светлеть.
— Ты и Корнелл, берите пакеты, — сказал Олли, обращаясь ко мне.
— О’кей.
— Я пойду первым. У «скаута» четыре дверцы?
— Да.
— Отлично. Я открою дверцу водителя и заднюю с одной стороны. Миссис Дамфрис, вы удержите Билли на руках?
Она взяла его на руки.
— Я не слишком тяжелый? — спросил Билли.
— Нет, милый.
— Хорошо.
— Вы с Билли забирайтесь вглубь, — продолжал Олли. — К противоположной дверце. Миссис Терман — вперед, в середину. Ты, Дэвид, за руль. А остальные…
— Куда это вы собрались? — спросила миссис Кармоди.
Она остановилась рядом с кассой у входа, где Олли спрятал продукты. Брючный костюм ее словно кричал желтизной в полумраке. Всклокоченные волосы дико торчали во все стороны, напомнив мне на мгновение Эльзу Ланчестер в «Невесте Франкенштейна». Глаза ее горели, а за спиной, загораживая двери, стояли человек пятнадцать. И все они выглядели так, словно только что выбрались из машины, потерпевшей аварию, или увидели летающую тарелку, или на их глазах дерево вытащило из земли корни и пошло.
Билли прижался к Аманде, уткнувшись лицом в ее щеку.
— Мы уходим, миссис Кармоди, — сказал Олли необычайно мягким голосом. — Пожалуйста, не задерживайте нас.
— Вы не можете уйти. Там смерть. Вы что, до сих пор не поняли?
— Вам никто не мешал, — сказал я, — и мы хотели бы, чтобы к нам отнеслись так же.
Она наклонилась и безошибочно нашла пакеты с продуктами, с самого начала, должно быть, догадываясь о наших планах. Она вытащила их с полки, и один пакет разорвался сразу, рассыпав по полу консервные банки. Другой она швырнула рядом, и он лопнул от удара об пол со звуком бьющегося стекла. Газированная вода с шипением растеклась во все стороны и забрызгала хромированную стенку соседней кассы.
— Вот такие люди виновны в том, что случилось! — закричала миссис Кармоди. — Люди, которые не желают склониться перед волей Всемогущего! Грешники в гордыне, надменные и упрямые! Из их числа должна быть выбрана жертва! Их кровь должна принести искупление!
Поднявшийся одобрительный ропот будто пришпорил ее. Она впала в неистовство и, брызжа слюной, закричала собравшимся:
— Нам нужен мальчишка! Хватайте его! Хватайте! Нам нужен мальчишка!