Пробуждение: Приснись мне снова (Бурыгина) - страница 27

Девушка замерла и повернулась ко мне столь стремительно, что полы ее плаща взметнулись в стороны, словно крылья орлицы:

— Что?!

В этом ее полустоне-полукрике не было ни капли возмущения или гнева. Напротив, в нем звучало столько надежды, такая потаенная радость вперемешку с невысказанной болью, что мне стало страшно. За себя. Я почувствовал, что могу совершить сейчас любую глупость, сделать нечто такое, что испортит напрочь все то, что еще не свершилось, оттолкнет нас навсегда друг от друга, похоронит еще неродившееся…

И я пересилил себя. Вцепившись в край стола побелевшими от напряжения пальцами, сжав зубы так, что стало больно, я помотал головой и процедил:

— Завтра… Заходи завтра. Поговорим…

Майя снова взмахнула полами плаща и вылетела за дверь, не попрощавшись.


А когда наступила ночь, она исполнила мою просьбу…

Я стоял по пояс в океане, когда Майя появилась на берегу, возникла, словно сплелась из воздушных нитей, обнаженная и прекрасная, будто увязший в песке луч солнца, и, сотворив из брызг радугу, побежала ко мне, раскинув в стороны руки. Когда вода достала ей до пояса, она тряхнула солнечной гривой, подпрыгнула и нырнула, а вскоре ее цепкие пальцы ухватили меня за щиколотки. Потом ладони поднялись выше, руки любимой обняли мои бедра. Затем она прижалась к ним грудью, волосы шелковой кистью мазнули низ моего живота, вмиг разбудив то, что в общем-то уже лишь притворялось сонным, а потом голова Майи вынырнула передо мной, ее глаза блеснули снизу вверх лучистыми искрами, и наконец, словно рождающаяся Афродита, она предстала передо мной из океанской пены и прижалась ко мне теплым, податливым, требующим немедленных ласк телом.

Но я обманул ее ожидания. Вместо этого я подхватил тело Майи и приподнял его перед собой, почти невесомое в океанской воде. Теперь вся она пахла морем, и ее порывистое дыхание несло неповторимый аромат соленых брызг, чуть уловимый йодистый запах водорослей, что-то такое еще — на пределе обоняния, волнующее и загадочное, как сам океан. Губы ее оказались на одном уровне с моими, и я прижался к ним, легонько провел по ним языком — и только. Мне не терпелось сделать иное, и Майя, кажется, поняла мое желание. Она обвила ногами мою талию и чуть откинулась назад, словно призывая меня к действиям. Я кивнул, подвел ладони под ягодицы девушки и стал медленно опускать ее тело. Мягкий живот Мани заскользил по моему, щекоча его курчавыми волосками…

И вот… это произошло так быстро, что я не сразу понял, что уже нахожусь там, в этой долгожданной тепло-влажной глубине… Пусть всего лишь во сне, но мы с любимой стали наконец-то единым целым.