Артур. Забег юного вепря (Ланцов) - страница 35

- Прелестно, просто прелестно, - отметил Артур, услышав эту новость. Отпускать просто так его явно не желали. А потом обратился к сорванцам: – Молодцы! Хотите еще заработать?


- Да! – Хором ответили они.


- Тогда узнайте, сколько еще людей в таких гербовых накидках в городе и где они остановились. Жду вас здесь же. И каждый получит по праксу, как и в прошлый раз. Ступайте!

И ребят словно ветром сдуло. Видимо медная монетка для них была действительно очень ценна.

- Лихо вы с ними, - произнес мастер-кузнец, который, как оказалось, наблюдал за этим священнодействием разведчика-дилетанта.


- А вы разве не работаете над подгонкой кольчуги?


- Я же не железный. Небольшие перерывы необходимы, - невозмутимо ответил он. – Интересуетесь, что это за люди в гербах?


- Да.


- Странный вы. Аристократ, а своих не разумеете.


- Я вырос в глуши.


- Бывает, - усмехнулся кузнец. – Вы ведь не просто так надумали покупать кольчугу. Я видел, что вам она глянулась еще вчера, но покупать вы не стали. Сегодня же передумали. Что-то случилось?


- Всю ночь снилась. Понял, что не смогу жить без нее.


- Ясно, - еще шире улыбнулся кузнец. – Давным-давно моему прадеду в оплату дали книгу благородных домов Империи. С тех пор и храним. Проходите в дом. Я распоряжусь подать ее.


- Сколько это будет стоить?

- Вы делаете дорогую покупку. Моя обязанность развлечь вас и скрасить ожидание. Так что не беспокойтесь.

Записать и зарисовать столь ценную информацию Артур не имел никакой возможности. Пришлось штудировать книгу и вдумчиво читать описания, стараясь запомнить…

- Вы полны загадок, - уважительно произнес кузнец, входя в комнату, выделенную Артуру для ожидания.


- Моя кольчуга готова? – С некоторым сожалению поинтересовался наш герой.


- Скоро закат. Да. Она готова.


- Благодарю. – Кивнул, вставая Артур. Он понял, что кузнец позволил ему провести несколько лишних часов за книгой.


- Я рад, что смог помочь тому, кто читает высокий квари, - достаточно глубоко и уважительно поклонился кузнец.

От этого замечания Артур слегка дернулся. Знание языка, которое ему передалось от мастера Сиртрана было довольно обширным. Покойный был магом, пусть и слабым, но образованным. Так вот – высокий квари – был формой имперского языка, предназначенного только для высшей аристократии и магов. Что-то вроде «фени» для самых влиятельных. Для простого человека эта речь выглядела тарабарщиной. Артур же работал с книгой без всяких затруднений и это не скрылось от глаз кузнеца. То есть, он не только умел читать, но и знал выский квари, что говорило о его высоком статусе. Опять прокол…