«Забрать живого... Что он имел в виду, когда сказал это?» — лихорадочно размышлял Генри, осматриваясь по сторонам. Должен же найтись способ удрать отсюда, верно? Какой-нибудь необычный, неожиданный способ, до которого не так-то просто додуматься.
А затем Генри поймал на себе ледяной, мертвый взгляд Салазара.
— Нестрашно. Трезубец вернет мне свободу, — с кривой ухмылкой медленно произнес призрачный капитан. — Пора, пора свернуть шею Воробышку.
Глава
ПЯТНАДЦАТАЯ
арина начала подумывать о том, ■ что удача оставила ее. Остров
_JL ^^выглядел голым — одни камни вокруг, и больше ничего. Так вот это и есть то место, куда привела их Карта, Что Мужу Не Прочесть? Точно оно? Стоя на палубе «Жемчужины», Карина еще раз взглянула на остров и негромко сказала, вздохнув:
— Пустой, голый. Однако должен быть тем самым.
Она повернулась спиной к узенькой полоске песка у самой кромки воды, и опустила голову. Какую злую шутку выкинет судьба, если вдруг окажется, что Карина все это время ошибалась, и приплыли они совсем не туда, и не найдут здесь того, что ищут? Пока девушка мучительно прокручивала в голове все свои расчеты, искала в них возможную ошибку и не находила ее, над горизонтом сверкнул первый луч утреннего солнца, и в ту же секунду за спиной Карины раздался восторженный крик. Кричал кто-то из команды Джека. Карина обернулась, посмотрела и широко раскрыла глаза от удивления.
При свете дня камни открыли свою тайну — на них засверкали тысячи алмазов, вкрапленных в поверхность вулканической породы. Алмазы напоминали созревшие ягоды — просто иди и собирай их.
— Мы богачи! Богачи! — с этим криком один из пиратов спрыгнул с «Жемчужины» и побежал к камням. Здесь он нагнулся над одним особенно крупным алмазом и принялся выковыривать его.
Выдрать алмаз из камня ему удалось, но в тот же миг раздался громкий гул, и в камнях появилась трещина, из которой ударила струя горячего пара. Карина видела, как эта трещина становилась все шире и шире. Пират, выдравший из камня алмаз, взвыл от страха, а в следующую секунду провалился под землю, и на месте, где он только что стоял, ничего не осталось.
— Назад, на корабль! Все назад! — кричал Гиббс, расталкивая пиратов, толпой ринувшихся за сокровищем. Пока продолжалась эта суматоха, солнце поднялось над горизонтом и залило остров своим светом. В ярких лучах заиграли, замерцали алмазы.
Карина шагнула вперед, все ее недавние сомнения рассеялись как дым.
— Взгляни на это, Джек, — шепнула она. — Такой красоты я еще никогда не видела.
— Красивые камешки, — пожал плечами Джек. — Только убивают ни за что ни про что.