— Это не «камешки», Джек, — поправила его Карина. — Звезды.
И с этими словами она начала быстро спускаться с борта «Жемчужины» на сушу.
Оставшиеся за спиной девушки Джек и Барбосса обменялись взглядами. Она сказала «звезды»? Точно «звезды», они не ослышались? Но что, тысяча чертей, делают звезды на этом островке? Джек с озадаченным видом двинулся следом за девушкой. За спиной пирата шагал Барбосса — он тоже не хотел слишком надолго упускать Карину из вида.
— Звезды и планеты, и расположены они так же, как на небе, — продолжила говорить Карина, подойдя ближе к алмазам. — Этот остров — абсолютно точная копия звездного неба.
— Но все равно это камешки, — заметил Джек. — Причем смертельно опасные камешки!
Не обращая внимания на бурчание пирата, Карина продолжала идти вперед, постепенно приближаясь к своей цели. Пока что расчеты Карины оказались точными, это был тот самый остров. Если верными окажутся и оставшиеся выкладки — а в этом девушка ничуть не сомневалась, — обнаружится и недостающая звезда, та самая, что должна оказаться в перекрестии «икса».
Не зная о том, что за ней наблюдают Барбосса и Джек, Карина рассматривала знакомые созвездия, шагала среди алмазов, словно по ночному небу. Джек дружески положил свою ладонь на плечо Барбоссы. Сейчас ему предстояло сообщить Барбоссе неприятную новость, рассказать о том, что Карина, к сожалению, девушка не без изъяна. Трудно говорить такое человеку о его новообретенной дочери, но что поделать. И пусть уж лучше Барбосса узнает об этом от своего друга, а не от кого-нибудь еще.
— Гектор, — серьезным, полным сочувствия голосом начал Джек. — Мне кажется, что ты должен это знать... Понимаешь, Карина, она... часовщица.
Свирепо взглянув на Джека, Барбосса заставил его замолчать, после чего вновь принялся наблюдать за Кариной. Она тем временем остановилась и смотрела сейчас то на каменный пятачок перед собой, то на дневник Галилея, который держала в руках.
— Ставь точку, Карина, — сказал Барбосса, когда разобрался, что его дочь смотрит на пять камней — не алмазов, а ярко-красных рубинов, образующих точно такую же фигуру, как та, что зарисована в дневнике.
Правда, ярко сверкали только четыре угловых камня, а пятый рубин — в самом центре фигуры — оставался тусклым. Теперь Карина совершенно точно знала, что ей нужно сделать.
Она вынула из своего кармана рубин, высоко подняла в воздух и торжественно произнесла:
— В честь моего отца!
Она и представить не могла, какой болью отозвались эти слова в сердце Барбоссы. Затем Карина вытащила тусклый камень и вставила в центр созвездия свой рубин. Он идеально вошел в лунку.