– Осторожно! – прошептал Фенолио, схватив Мегги за плечи.
Снова послышались выстрелы, потом крики людей Каприкорна. Мегги не могла разобрать ни слова. Она испуганно оглянулась на Фенолио – может быть, он что-нибудь понял?
– Я, кажется, знаю, о чем ты подумала, но вряд ли твой отец может быть причиной этого переполоха, – успокоил ее старик. – Он же не сумасшедший, чтобы лезть на рожон, пытаясь проникнуть в дом Каприкорна.
Фенолио осторожно отвел ее от окна. Голоса смолкли. Ночную тишину вновь ничто не нарушало.
Мегги забралась в свою кровать, но сердце у нее неистово стучало.
– Пусть Тень убьет Каприкорна! – сказала она и сама испугалась своих слов.
– Да, придется сделать это. – Фенолио потер лоб. – Другого выхода у нас нет.
Мегги уткнулась в свитер Мо. Было слышно, как в доме захлопали двери, раздались шаги. Потом все стихло. Но в наступившей тишине затаилась угроза. «Мертвая тишина», – пришло на ум Мегги.
– А если Тень не послушается тебя, как та женщина из цветов? – спросила она.
– Об этом лучше не думать, – не сразу ответил Фенолио.
– Зачем, ах, зачем я покинул мою норку! – повторял несчастный мистер Бэггинс, подпрыгивая на спине у Бомбура.
Дж. Р. Р. Толкин. Хоббит[17]
Услышав выстрелы, Элинор так быстро вскочила на ноги, что споткнулась в темноте о свое одеяло и, не удержашись на ногах, растянулась на колючей траве. Вставая, она исколола все руки.
– Боже мой, они их поймали! – охнула она и засуетилась, разыскивая черное платье, которое принес для нее мальчик. Темнота была такой непроглядной, что она не видела собственных ног. – Вот ведь как вышло… Ну почему эти упрямые идиоты не взяли меня с собой? Я бы уж уследила… – все приговаривала Элинор.
Она наконец нашла платье и дрожащими руками стала натягивать его на себя. И вдруг замерла. Какая мертвая тишина вокруг!
«Они пристрелили их! – ёкнуло в груди. – И поэтому так тихо. Их окровавленные тела лежат на площади. Боже мой! Что же теперь делать? – Слезы подступили к горлу. – Нет, Элинор, не смей плакать! Иди искать их. Живее!»
Спотыкаясь и раздумывая, туда ли она идет, Элинор побрела к деревне.
«– Тебе с нами нельзя, Элинор, – сказал Мо, облачившись в наряд, который украл для него Фарид. В нем он был неузнаваем и выглядел точь-в-точь как подручный Каприкорна. Мальчик прихватил для него даже ружье.
– Почему? – спросила Элинор. – Я согласна напялить на себя это черное платье!
– Женщина привлечет внимание. Ты же сама видела, Элинор, там ночью ни одной женщины не встретишь. Вокруг только часовые. Спроси у мальчика.
– Не собираюсь я его ни о чем спрашивать! Надо было украсть и для меня мужской наряд.