Ангедония (Анечка) - страница 22

Ух ты! Крутой поворот. Пола не ожидала.

— Да… Конечно, — она немного заикалась.

— Хорошего дня, мисс Питерсон.

Разговор окончен, и Пола приходила в себя. Её только что пригласили на свидание?


Датчики, сенсоры, анализы, лаборатория. Новейший медицинский лечебно-научный центр. Лиам лежит на платформе, подключённый проводами к компьютеру.

— И что там? — поинтересовался он.

— Тебе нужно бережнее относиться к своему здоровью, Лиам, — ответил доктор за пультом, отслеживая показатели пациента и изучая результаты анализов. — Ничего серьёзного, но будь, пожалуйста, осмотрительнее, сынок. Меньше нагрузок. Больше здравого смысла. Ладно?

— Хорошо, пап.

Рывком сорвав с себя все провода, он соскочил с подставки.

— И не забывай периодически приезжать сюда для диагностики, Лиам. Твоя особенность…

— Я понял, пап. Можешь не продолжать, — с раздражением перебил сын. — Я могу идти?

— Иди, конечно.

— Доктор Саломон, вас ожидают в лаборатории номер восемь, — раздался женский голос по громкой связи.

— Буду через минуту, — ответил доктор и провёл пальцем по сенсору огромного экрана. — Ты такой, какой есть, — продолжил он разговор с сыном. — Приспосабливайся к этому. Тебе нужно быть более осмотрительным и осторожным, чем обычным людям. И, наконец, смириться. Это неизлечимо и неизменно. Просто ты такой.

Доктор вышел из комнаты диагностики.


Семьдесят два… Семьдесят три… Семьдесят четыре…

Лиам подтягивается на баскетбольном кольце возле своего дома. Мышцы окаменели. Вены рук вздулись и, точно корни дерева, проступали под кожей.

— Я вижу, без меня ты совсем забыл правила баскетбола, — раздался голос Ди Троя из подъехавшего авто.

Он вышел и достал из багажника мяч.

— Та круглая штука нужна для этой круглой штуки. Отцепляйся, крэйзи, — усмехнулся он.

Лиам спрыгнул на землю, поймал брошенный ему мяч и, ударив кулаком по подставленному кулаку, поздоровался с другом.

— Заскучал? — спросил Ди Трой.

— Немного.

— Для такого случая у меня есть вот это.

Он подошёл к машине и опять открыл багажник, демонстрируя содержимое. Лиам заглянул и усмехнулся. В машине красовались два ящика с пивом.

— Ну? Кто лучший в мире друг? — смеясь, спросил Ди Трой.


Что может быть лучше, чем книга? Другая книга. Пола лежала на своей кровати и читала. На телефон пришло сообщение. «Любимый сокурсник». На лице девушки появилась детская улыбка, а внутри — тонна восторга.

«Я дома. И был бы не против увидеться».

Она тоже очень хочет его увидеть. Стоп! Рэй Сандерс. Она обещала ему встретиться. Но Лиам впервые написал ей. И предложил вместе провести время. Не для практического задания. А просто так! В своей обычной грубой и равнодушной форме, но всё же. Это же Лиам Саломон! Конечно, нужно перенести встречу с продавцом на другой неопределённый раз. А пока — следовать по траектории своих мыслей. Идеализировать кумира. И светиться от одного его сухого сообщения.