Девушка в башне (Арден) - страница 144

Вася молчала.

Он посмотрел ей в глаза, склонился и добавил уже тише:

— Ольга Петровна сможет жить в башне с детьми. Стены ее защитят.

— Думаете, брак успокоит великого князя? — ответила Вася.

Касьян рассмеялся.

— С Дмитрием Ивановичем я разберусь, — сказал он, глаза блестели под опущенными веками.

— Вы заплатили главарю бандитов, чтобы он выдал себя за посла, — сказала Вася, следя за его лицом. — Зачем? Вы платили ему, чтобы он сжег ваши деревни?

Он улыбнулся, но что — то ожесточилось в его глазах.

— Узнай сама. Ты умная. Иначе в чем радость? — он склонился ближе. — Выходи за меня, Василиса Петровна, и будет много лжи и трюков, а еще страсть — столько страсти, — Касьян погладил пальцем ее щеку.

Она отодвинулась и промолчала.

Он сел прямо.

— Давай, девчонка, — сухо сказал он. — Я не вижу у тебя предложений лучше.

Она едва могла дышать.

— Дайте день на раздумья.

— Нет. Твоей любви к родне может не хватить, ты можешь убежать и оставить их. И меня, а я охвачен страстью, — спокойно сказал он. — Я не такой дурак, ведьма.

Она напряглась.

— Ах, — сказал он, прочитав ее лицо раньше, чем появился вопрос. — Наша мудрая девочка с волшебным конем даже не узнала, кто она? Это ты узнаешь, когда выйдешь за меня, — он отклонился и выжидающе посмотрел на нее.

Она подумала о предупреждении призрака и Морозко.

«Но… как же Саша и Оля? Маша? Маша тоже видит, как я. Ее назовут ведьмой, если женщины узнают ее секрет».

— Я выйду за вас, — сказала она. — Если мои брат и сестра будут в безопасности, — а потом она попробует сбежать.

Он ослепительно улыбнулся.

— Отлично, отлично, моя милая лгунья, — сказал он с лаской. — Ты не пожалеешь, обещаю, — он замолчал. — Хотя можешь пожалеть. Но твоя жизнь никогда не будет скучной. Ты ведь этого боишься? Позолоченной клетки русской девы?

— Я согласилась, — сказала Вася. — Мои мысли — мое дело, — она встала. — Я ухожу.

Он не пошевелился.

— Не так быстро. Ты теперь моя, и я не отпускал тебя.

Она замерла.

— Вы меня еще не купили. Я назвала цену, и вы это не выполнили.

— Верно, он отклонился на скамье, сцепил пальцы. — Но если ты ослушаешься, я могу тебя выбросить.

Она оставалась на месте.

— Иди сюда, — очень тихо сказал он.

Ее ноги донесли ее до места рядом с его скамьей, хотя она едва это осознавала от злости. Вчера сын помещика, ничей пес, а сегодня — в руках этого хитреца. Она прогоняла мысли с лица.

Он явно увидел ее внутреннюю борьбу, потому что сказал:

— Хорошо, хорошо. Люблю борьбу. Теперь на колени, — она замерла, и он сказал. — Тут, меж моих ног.

Она скованно, как кукла, выполнила это. Ошеломительная свежесть демона холода в свете луны не готовила ее к затхлому и животному запаху кожи этого мужчины, к его смешку. Он обхватил ее челюсть, обвел кости ее лица пальцами.