Баллада о королеве драконов. Часть 2 (Лайм) - страница 60

Но мне не было понятно. Несмотря на несомненную красоту и уникальность именно этих изделий, они все же были тюремными.

Я пожала плечами, чтобы закончить спор.

– И все же, в Чертог я возвращаться не собираюсь, – закончила твердо, не веря, что вообще это говорю. Куда я пойду? К себе домой? В особняк Фати?.. Это место уже давно чужое для меня. Да и находится оно в нескольких часах езды на карете, которой у меня нет.

Но сердце болезненно сжималось вовсе не от этого. Вайлар сам сказал, что между нами ничего не может быть. И что теперь я больше не в его юрисдикции… Что ж, значит и возвращаться нет смысла.

Бессильная обида сдавила горло.

– А вернуться придется, – разрезал воздух острый, как лезвие, голос.

В ту же секунду сильные руки властно обхватили меня, и пространство закрутилось в воронку, засасывая в портал.

Глава 10. Примирение

Магическая спираль выплюнула меня в покоях коменданта. Горячие, сильные руки в миг разжались, возвращая в ледяной мир безразличия моего мужчины. Он отошел в конец комнаты к высокому деревянному шкафу и открыл дверцы.

Я же молча развернулась и направилась к двери. Здесь мне делать было нечего.

Но, стоило опустить ручку, как замок внутри самостоятельно лязгнул и закрылся. Выйти стало невозможно.

Я повернула голову и встретилась взглядом с темными бездонными глазами.

– Выпусти меня, – сказала я твердо.

– И не подумаю, – холодный ответ с нотками гнева.

Он достал из шкафа маленький пузырек, бинты и кинжал.

– Сядь на диван, – раздался приказ.

– И не подумаю, – передразнила я, разве что не высунув язык.

Темные глаза блеснули, переливаясь жидкой ртутью.

Тогда он вдруг резко преодолел пространство комнаты, почти прижав меня своей огромной фигурой. Приподнял пальцами подбородок, заставив смотреть себе в глаза.

– Ты будешь делать так, как я говорю, – мягко и вкрадчиво сказал он, но мурашки страха тут же побежали по спине. Страха и возбуждения. – И ни как иначе.

Терпкий будоражащий кровь запах проник в ноздри, наполняя мои легкие этим мужчиной. Мне хотелось оттолкнуть его, но руки вдруг ослабели.

– Отпусти, – выдавила я через силу, стараясь больше не глядеть на него.

Боковым зрением уловила, как тяжело поднялась его грудная клетка. А затем захват ослабел.

– Сядь на диван, – повторил он, отступая назад.

Я молча повиновалась. Звенящее напряжение распространилось вокруг.

– Убери юбки, чтобы я мог перебинтовать ожог.

С усмешкой я приподняла одну бровь. А потом, не сводя с него глаз, в которых сверкал вызов, медленно задрала подол платья до самых бедер. Откинулась назад на спинку дивана и дерзко положила ногу на ногу.