Баллада о королеве драконов. Часть 2 (Лайм) - страница 74

Поднес мою ладонь к губам и поцеловал тыльную сторону запястья, как это и было принято при встрече. Но только между простой знатью! Особы царских кровей таким образом никого не приветствовали.

Я вновь вздрогнула, почувствовав его губы на своей коже. Этот привычный жест, чуть более долгий, чем обычно, внезапно превратился почти в интимный. И я была вынуждена признать, что отвращения не испытала.

– Мне тоже очень приятно, – проговорила я, неуверенно улыбнувшись.

Затем господарь представил остальных гостей.

– Не желаете ли присоединиться к игре? – спросил тут же княжич, слегка потянув за руку, которую так и не выпустил.

Я с легким ужасом распахнула глаза, оглядываясь на Вайлара. Лицо коменданта было невозмутимым, как скала. Но взгляд – абсолютно черным. Среди всех присутствующих только мы с Шейной понимали, что он зол.

А господарь уже положил ладонь ему на плечо со словами:

– Вот и отлично! Леди сыграет вместо меня, а мы пока с тобой обсудим дела.

Вайлар сжал челюсти и еле заметно кивнул мне, переведя взгляд на «служанку». Шейна моргнула, что бы это ни значило.

– Но я не знаю правил, – пролепетала, не готовая к такому повороту событий.

– Я научу вас, не беспокойтесь, – племянник Великого князя обворожительно улыбнулся, отбросив назад непослушную прядь, и галантно отодвинул передо мной кресло.

Все это было слишком странно, непривычно, неловко. Но я вдруг почувствовала несвойственное мне любопытство и даже какой-то азарт.

Села на предложенное место и улыбнулась.

Мачеха оказалась прямо напротив меня, а княжич по правую руку.

– Господа, вы же не против начать все заново? – спросил племянник господаря и, не дожидаясь ответа, просто бросил свои дощечки в центр стола.

Остальным игрокам пришлось последовать его примеру.

– Эта игра называется «Пике», – сказал тогда мужчина, – она широко известна при дворе. Странно, что вы не слышали о ней прежде…

И тут раздался голос мачехи:

– Полагаю, это потому, что леди Фати никогда не появлялась при дворе. Ее семья много лет была стеснена в средствах, – проговорила она с елейной улыбкой. – Но, бедность, как говорится, – не порок!

У меня покраснели даже уши. Но не от стыда, а от гнева. Скромная, неуверенная в себе Амелия куда-то скрылась, словно ее и не было.

– Конечно, Марикита, – вернула улыбку я, – вы знаете о моей семье действительно много! Кстати, как там ваш муж, мой отчим, уже в тюрьме или еще нет?

Лицо женщины побагровело. Она стиснула руки в кулаки, больно впиваясь когтями в кожу.

– Так Леош Вальдон – ваш муж? – удивленно спросил князь Шарлоэн, отец Шейны. – Когда же вы поженились? Отчего об этом никому не известно?