Наследники Лои (Белоткач) - страница 45

— Ну что вы, сэр! Какой уважающий себя мужчина бросил бы посреди дороги двух беззащитных девушек?

— И все же, если бы не ты, они наверняка бы погибли. Я старый охотник, и отлично знаком с обитателями местных лесов. Так вот…, — снова замялся он, — Ты можешь, если захочешь, конечно, остаться у нас. Как я успел заметить, нашим девочкам ты понравился. Думаю, с какой-то из них вы бы поладили. Это понятно, дело десятое. Но главное, здесь ты можешь хорошо зарабатывать. У нас в городе автомобили- редкость. А вот дорог много, и ездить приходится часто. К примеру, наши три семьи, на паях купили старую лесопилку. Дело вроде идет неплохо, но находится она далеко за городом, а бывать там приходится почти каждый день. Я уверен так же, и мой кузен, готов будет платить тебе хорошие деньги, если ты согласишься работать на него. Тони вынужден по десять миль пешком на реку ходить. У него там старатели работают. Золота здесь много, а вот добывать его не так-то просто. Я ему сто раз говорил, чтобы он себе купил такой вот, как у тебя Бьюик, или что-то похожее, но он человек уже пожилой. Водить сам не умеет, а из детей только две дочери. В общем, ты подумай. А пока, не спеши уезжать. В доме места много. Живи, сколько хочешь. Наши девочки будут рады, а пожелаешь остаться, и место подыщем.

Тим слушал этого бородача, и глядя в полноватое, добродушное лицо, видел в его светлых глазах только искренний интерес. Ему нравились эти люди. И место вроде бы тоже неплохое. Поэтому, после недолгих размышлений, он ответил:

— Да, сэр! Я хотел бы найти какой-то городок, или поселок, где можно будет недорого приобрести жилье, и завести хозяйство. Так что, если вам не составит труда, можно было бы завтра осмотреть ваш городок. Возможно, я действительно здесь и останусь.

— Отлично! — Обрадовался отец Генриетты, тут же, пообещав устроить своему новому постояльцу полноценную экскурсию.

Тим даже не догадывался, что уже этой ночью, вся его жизнь обретет совершенно иной смысл. И этот разговор, и все сегодняшние его взрослые, на первый взгляд, цели, станут казаться несущественными и даже смешными.


Закончив возиться с машиной, он вернулся в дом. Здесь его тут же окружили вчерашние беглянки, в компании еще нескольких девушек, и принялись расспрашивать, что интересного есть у них там на севере. Мэри еще сильно хромала, но уже передвигалась самостоятельно. Утром приезжал доктор, который вправил ей ногу. Расположившись на красивых диванах в гостиной, веселая компания, перебивая друг друга, завалила несчастную жертву вопросами. Тим был слегка озадачен активностью этих девиц, но постепенно приняв игру, стал рассказывать, перемежая это различными байками и анекдотами, как у них на севере все «замечательно». Их веселый допрос продолжался и после обеда.