Куколка (Олди) - страница 100

Толпу нагота лидера не смущала. А при одном взгляде на шляпу народ охватывало ликование. С запозданием обрушился звук: ритмичный вой и улюлюканье.

– Перевод! – велела Юлия.

– Сквер-на! Сквер-на! – без промедления отозвался комьюнион. – В о-мут!

– Секта Ревнителей. Местные ортодоксы, – скривившись, как от оскомины, пояснил Антоний. – Во главе с пророком Хосенидесом IV. Известный мракобес. На его счету ритуальных утоплений – тьма. Хосенидесу маркиз Рибальдо давно поперек горла…

– Какие меры приняты?

– Ворота и калитка заперты. По ограде пустили «кусачку» 2-й степени.

– Если начнут штурм, «двойка» их не остановит.

– На «тройку» не хватает энергии, – виновато потупился охранник.

– Они, должно быть, не в курсе, – вмешался Лючано, которому идея штурма очень не понравилась, – что маркиз улетел в вояж. Скажите Ревнителям, пусть приходят через шесть месяцев.

– Можно попробовать, – особой уверенности в голосе Антония не было. – Только Ревнители… Они нас «исчадиями неба» зовут. В смысле, инопланетников. И «отродьями Вышней Тьмы». Я в местных инфоресурсах смотрел. Обычно дальше проклятий дело не шло, но эксцессы случались.

– Свяжитесь с властями, – приняла решение Юлия. – В конце концов, у нас гарантии короля Бенуа! Уведомьте службу безопасности квартала. Пусть шевелят задницами! В парк никому не выходить, на провокации не реагировать. Нашим с парализаторами – занять боевые позиции у дверей и окон первого этажа. Полезут через ограду – стреляйте на поражение. Под мою ответственность!

– У вас есть связь с Гаем? – внезапно спросил Лючано.

Юлия с недоумением воззрилась на него.

– Вы надеетесь, что Гай пошлет своих людей мне на помощь?

– Вам – не знаю. Вы сообщите ему, что семилибертусу Борготте угрожает опасность. Смертельная опасность. Надеюсь, Гай не забыл про обязательства перед судом Китты?

– Борготта, вы гений! Антоний, слышал?

– Да. Вы вернетесь в дом, госпожа?

– Я буду здесь. Оставь мне комьюнион. Режим связи – распределенная сеть с дубляжом всех сообщений на ядро.

– Слушаюсь!

Охранник развернулся, молодцевато щелкнув каблуками, и умчался исполнять.

– Уверена, дальше внешнего парка им не прорваться. Пророки, дери их в щель! – возбужденная необходимостью оборонять дом от фанатичных босяков, Юлия напрочь забыла о притихших детях. Щеки ее покрылись багровыми пятнами, дыхание участилось, делаясь сиплым. – Шесть человек с парализаторами… Хватит! Первые лягут, остальные разбегутся. В крайнем случае, охрана отступит сюда. Не бойтесь, Борготта, до этого вряд ли дойдет.

«Парализаторы, – задумчиво сообщил Добряк Гишер, – это хорошо. Шесть парализаторов против трех сотен безмозглых эскалонцев во главе с милейшим Хосенидесом IV. Дружок, на твоем месте я бы присмотрел пути отступления…»