– Предстоящий Эльнор! Какая замечательная встреча! Позвольте представиться, тьер Луис Даверт.
Судя по скрежету зубов предстоящего, имя было ему хорошо знакомо.
– Простите, что выбрал такой неудачный момент для нашего знакомства, – разливался соловьем Луис. – Возможно, мы продолжим его позднее, чтобы убедиться в благонадежности друг друга?
– что вам угодно, Даверт? – процедил сидящий в карете человек.
Луис очаровательно улыбнулся.
– А что мне может быть нужно? Скажите, предстоящий, это ведь ваша дочь?
Сидящая в карете девушка побледнела, вцепившись в руку своего отца.
– Я всего лишь хочу пригласить ее погостить у моей матери. Ненадолго, до выборов Преотца. Потом же, когда правильный выбор будет сделан, – Луис чуть подчеркнул нужное слово, – я лично верну ее вам целой и невредимой.
– Вы негодяй, Даверт.
– У меня хорошая наследственность, – отрезал Луис. – Тьерина, извольте выйти?
– Нет! – взвизгнуло в карете. – НЕТ!!!
– Тьерина, либо вы выходите, либо мои люди проявят определенную невежливость, – продолжил уговоры Луис. – В свою очередь гарантирую, если вы и ваш отец поведете себя правильно, с вами ничего не сделают.
– А если нет? – мрачно поинтересовался предстоящий Эльнор, отчетливо понимая, что их с дочерью жизни сейчас в руках этого мальчишки. Ирион его дернул поехать ночью! Но так хотелось приехать пораньше, переговорить еще кое с кем, выяснить настроение других предстоящих, может быть, намекнуть кому-то на свою выгоду…
Поехал… дурак старый.
– Тогда, может быть, я даже женюсь на вашей дочери. Потом, – непрозрачно намекнул Луис.
И хотя тьер был хорош собой, но и отца, и дочь равно передернуло при этих словах.
Тьер Луис молча ждал.
Минуту, две, потом, когда ему надоело, прищелкнул пальцами – и из темноты раздался ответный щелчок. С таким взводится тетива арбалета.
Предстоящий Эльнор прикусил губу.
– тьер, дайте мне слово, что не причините вреда моей дочери.
– Мое слово, – согласился Луис. – После избрания Преотца ваша дочь вернется к вам целой и невредимой. Тому порукой слово Давертов.
– Мелания…
Девушка вздохнула, а потом вышла из кареты. Она была удивительно хороша в льющихся серебристых потоках лунного света. Золотистые волосы, громадные голубые глаза, точеная фигурка, подчеркнутая простеньким дорожным платьем – и неприступное высокомерное выражение лица.
– я вынуждена воспользоваться вашим гостеприимством, тьер Даверт.
– и я признателен вам за это, – отозвался Луис. – Прошу вас, тьерина. Предстоящий, мои люди сейчас уберут дерево с дороги, чтобы вы могли беспрепятственно продолжать свой путь.