Девчонка из Слезных трущоб (Матлак) - страница 141

В отличие от меня, Нэрвис знал ее не так давно, изучить еще не успел и на такую откровенную провокацию повелся. Я даже не знала, чему удивилась больше: выходке Далии или его сговорчивости.

— Да нечего особо рассказывать, — нехотя произнес он, снова переключив внимание на меня. — Я лично там не присутствовал, но наши говорили, что проходила операция по задержанию дроу, ограбившего ломбард. Появились сведения, что к этому причастна сама верховная жрица, но ей удалось уйти.

Все сказанное подтвердило мои собственные умозаключения, но этого было мало.

— А ты не знаешь, что именно было украдено из ломбарда? — пользуясь представившейся возможностью, продолжала расспрашивать я. — Только не говори, что обычный антиквариат. Никогда не поверю, что Хью Одноглазого убили из-за такой мелочи!

Взъерошив густые волосы, Нэрвис выдохнул:

— Да я и сам толком не знаю. А если бы и знал, все равно не смог бы рассказать, — бросил косой взгляд на Далию. — Потому что дело серьезное, и посторонним в него лучше не лезть. Подробности мне неизвестны, но случившимся очень обеспокоен капитан Говард. А судя по тому, что он попросил о содействии адмирала Рея, убийство Одноглазого и кража связаны с активностью душ в Сумеречном море.

Сказанное снова совпало с ранее сделанными мною выводами, но я все еще не знала главного.

— Ты точно не знаешь, что именно было украдено? — переспросила, чувствуя, что страж чего-то недоговаривает.

— Нэ-э-эр, — снова пришла мне на помощь Далия, сложив руки на груди и буквально испепеляя его взглядом.

— Ши возьми, да вы понимаете, о чем меня спрашиваете?! — вскипел подвергающийся шантажу влюбленный. — Если начальство узнает, что я об этом треплюсь, меня уволят, если не хуже!

Далия оказалась прекрасным стратегом и тут же изменила линию поведения. Вмиг подобрев, мягкой походкой приблизилась к Нэрвису, присела к нему на колени, обвила руками шею и выдохнула прямо в губы:

— Но ты же такой смелый, Нэр. Мне так нравится твоя решительность…

И страж поплыл. Как снеговик под летним солнцем!

— Я правда не знаю наверняка, что было украдено, — не отрывая взгляда от губ Далии, проронил он. — В нашем подразделении ходят слухи, что вроде бы какая-то стекляшка. Осколок, часть магического камня… Говорю же, не знаю.

— Стекляшка, — эхом повторила я, зацепившись за это слово.

Прошло совсем немного времени, прежде чем в памяти всплыли слова Джика: «Вот разбогатею и всю эту таверну выкуплю! Только дельце одно дядька провернет, стекляшку продаст…»

— Где сейчас Джик? — спросила с усилившимся волнением.